Cardinalità ID Nome Descrizione Stato
1..1 ubl:Invoice


0..1 1 •   ext:UBLExtensions

Estensioni UBL
Un contenitore per tutte le estensioni UBL presenti nel documento.

Estensione
0..1 1.1 •   •   ext:UBLExtension

Estensione Sistema Emittente - FPA attributo '@SistemaEmittente'
Da valorizzare opzionalmente per fornire la denominazione del sistema emittente.

1..1 1.1.1 •   •   •   ext:ExtensionURI

URI dell'estensione

Valore fisso:urn:fdc:agid.gov.it:fatturapa:SistemaEmittente

1..1 1.1.2 •   •   •   ext:ExtensionContent

Definizione del contenuto dell'estensione

1..1 1.1.2.1 •   •   •   •   cbc:Description

Sistema Emittente

Valore di esempio:B2Brouter

0..1 1.2 •   •   ext:UBLExtension

Estensione Soggetto Emittente - FPA 1.6 'SoggettoEmittente'
Da valorizzare in tutti i casi in cui la fattura è emessa da un soggetto diverso dal cedente/prestatore; indica se la fattura è emessa dal cessionario/committente (CC) oppure da un terzo per conto del cedente/prestatore (TZ).

1..1 1.2.1 •   •   •   ext:ExtensionURI

URI dell'estensione

Valore fisso:urn:fdc:agid.gov.it:fatturapa:SoggettoEmittente

1..1 1.2.2 •   •   •   ext:ExtensionContent

Definizione del contenuto dell'estensione

Regole:BR-IT-DE-001

1..1 1.2.2.1 •   •   •   •   cbc:TypeCode

Soggetto Emittente - FPA 1.6 'SoggettoEmittente'

Valore di esempio:TZ

0..1 1.3 •   •   ext:UBLExtension

Tipo Documento - FPA 2.1.1.1 'TipoDocumento'
Tipologia di documento. Se l'estensione viene omessa, la fattura sarà intesa come 'ordinaria' (TD01).

1..1 1.3.1 •   •   •   ext:ExtensionURI

URI dell'estensione

Valore fisso:urn:fdc:agid.gov.it:fatturapa:TipoDocumento

1..1 1.3.2 •   •   •   ext:ExtensionContent

Definizione del contenuto dell'estensione

Regole:BR-IT-DE-002

1..1 1.3.2.1 •   •   •   •   cbc:TypeCode

Tipo Documento

Valore di esempio:TD22

0..1 1.4 •   •   ext:UBLExtension

Estensione Tipo Ritenuta - FPA 2.1.1.5.1 'TipoRitenuta'
Tipologia della ritenuta.

1..1 1.4.1 •   •   •   ext:ExtensionURI

URI dell'estensione
Per supportare una singola ritenuta è sufficiente indicare l'URI 'urn:fdc:agid.gov.it:fatturapa:TipoRitenuta'. Per fare riferimento a più ritenute nello stesso documento aggiungere il suffisso '::n' indicante il numero progressivo del blocco cac:WithholdingTaxTotal, secondo l’ordine di compilazione.

Valore di esempio:urn:fdc:agid.gov.it:fatturapa:TipoRitenuta

Valore di esempio:urn:fdc:agid.gov.it:fatturapa:TipoRitenuta::2

1..1 1.4.2 •   •   •   ext:ExtensionContent

Definizione del contenuto dell'estensione

Regole:BR-IT-DE-003

1..1 1.4.2.1 •   •   •   •   cbc:TypeCode

Tipo Ritenuta

Valore di esempio:RT04

0..1 1.5 •   •   ext:UBLExtension

Estensione Articolo 73 del DPR 633/72 - FPA 2.1.1.12 'Art73'
Indica se il documento è stato emesso secondo modalità e termini stabiliti con decreto ministeriale ai sensi dell'articolo 73 del DPR 633/72 (ciò consente al cedente/prestatore l'emissione nello stesso anno di più documenti aventi stesso numero).

1..1 1.5.1 •   •   •   ext:ExtensionURI

URI dell'estensione

Valore fisso:urn:fdc:agid.gov.it:fatturapa:Art73

1..1 1.5.2 •   •   •   ext:ExtensionContent

Definizione del contenuto dell'estensione

Regole:BR-IT-DE-004

1..1 1.5.2.1 •   •   •   •   cbc:TypeCode

Art 73 del DPR 633/72

Valore fisso:SI

0..1 1.6 •   •   ext:UBLExtension

Estensione Arrotondamento Imponibile Riepilogo IVA - FPA 2.2.2.4 'Arrotondamento'
Importo dell'arrotondamento eventualmente applicato alle somme dei dati di dettaglio per riportarle al centesimo di euro, come espresse nell'elemento 2.2.2.5 'ImponibileImporto'.

1..1 1.6.1 •   •   •   ext:ExtensionURI

URI dell'estensione
Indicare l'URI 'urn:fdc:agid.gov.it:fatturapa:RiepilogoIVA:Arrotondamento' seguito dal suffisso '::n' indicante il numero di riga del riepilogo IVA a cui si fa riferimento.

Valore di esempio:urn:fdc:agid.gov.it:fatturapa:RiepilogoIVA:Arrotondamento::1

1..1 1.6.2 •   •   •   ext:ExtensionContent

Definizione del contenuto dell'estensione

Regole:BR-IT-DE-005

1..1 1.6.2.1 •   •   •   •   cbc:Amount

Arrotondamento

Valore di esempio:0.20

M 1.6.2.1.1 •   •   •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta.

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

0..1 1.7 •   •   ext:UBLExtension

Estensione per lo Sconto o Maggiorazione sul Totale Documento - FPA 2.1.1.8 'ScontoMaggiorazione'
Questa estensione deve essere usata per esprimere uno sconto o maggiorazione applicato sul totale generale ma che non modifica l’imponibile.

1..1 1.7.1 •   •   •   ext:ExtensionURI

URI dell'estensione

Valore fisso:urn:fdc:agid.gov.it:fatturapa:ScontoMaggiorazione

1..1 1.7.2 •   •   •   ext:ExtensionContent

Definizione del contenuto dell'estensione

Regole:BR-IT-DE-006

1..n 1.7.2.1 •   •   •   •   cac:AllowanceCharge

Sconto o Maggiorazione sul Totale Documento

1..1 1.7.2.1.1 •   •   •   •   •   cbc:ChargeIndicator

Tipo (Sconto o Maggiorazione) - FPA 2.1.1.8.1 'Tipo'
Usare "true" per indicare una Maggiorazione e "false" per uno Sconto.

Valore di esempio:false

0..1 1.7.2.1.2 •   •   •   •   •   cbc:MultiplierFactorNumeric

Percentuale dello sconto o della maggiorazione a livello documento - FPA 2.1.1.8.2 'Percentuale'
Percentuale di sconto o di maggiorazione.

Valore di esempio:20

Regole:BR-IT-DE-008

1..1 1.7.2.1.3 •   •   •   •   •   cbc:Amount

Importo dello sconto o della maggiorazione a livello documento - FPA 2.1.1.8.3 'Importo'
Importo dello sconto o della maggiorazione

Valore di esempio:200

Regole:BR-IT-DE-007

M 1.7.2.1.3.1 •   •   •   •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta.

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

1..1 2 •   cbc:CustomizationID

Specification identifier
Indica il tipo di Documento.

Valore fisso:urn:cen.eu:en16931:2017#compliant#urn:fdc:peppol.eu:2017:poacc:billing:3.0#conformant#urn:www.agid.gov.it:trns:fattura:3.0

Termine di business:BT-24

Regole:PEPPOL-EN16931-R004BR-01BR-IT-DC-002

1..1 3 •   cbc:ProfileID

Business process type
Indica il tipo di processo adottato.

Valore di esempio:urn:fdc:peppol.eu:2017:poacc:billing:01:1.0

Termine di business:BT-23

Regole:PEPPOL-EN16931-R001BR-IT-001

1..1 4 •   cbc:ID

Invoice number - FPA 2.1.1.4 'Numero'
A unique identification of the Invoice. The sequential number required in Article 226(2) of the directive 2006/112/EC [2], to uniquely identify the Invoice within the business context, time-frame, operating systems and records of the Seller. No identification scheme is to be used. Numero della fattura (art. 21, comma 2, lettera b DPR 633/1972).

Valore di esempio:33445566

Termine di business:BT-1

Regole:BR-02BR-IT-010

1..1 5 •   cbc:IssueDate

Invoice issue date - FPA 2.1.1.3 'Data'
Data del documento (secondo il formato "YYYY-MM-DD").

Valore di esempio:2017-11-01

Termine di business:BT-2

Regole:BR-03PEPPOL-EN16931-F001

0..1 6 •   cbc:DueDate

Payment due date - FPA 2.4.2.5 'DataScadenzaPagamento'
The date when the payment is due.Format "YYYY-MM-DD". In case the Amount due for payment (BT-115) is positive, either the Payment due date (BT-9) or the Payment terms (BT-20) shall be present. Data di scadenza del pagamento (secondo il formato ISO 8601:2004) da indicare nei casi in cui ha senso sulla bese delle condizioni di pagamento previste).

Valore di esempio:2017-11-01

Termine di business:BT-9

Regole:PEPPOL-EN16931-F001BR-CO-25

1..1 7 •   cbc:InvoiceTypeCode

Invoice type code - Codifica per il tipo di fattura
Codice che specifica il tipo di Fattura.

Valore di esempio:380

Termine di business:BT-3

Regole:BR-04PEPPOL-EN16931-P0100

Codifiche:UNCL1001-inv

0..1 8 •   cbc:Note

Invoice note - FPA 2.1.1.11 'Causale'
A textual note that gives unstructured information that is relevant to the Invoice as a whole.Such as the reason for any correction or assignment note in case the invoice has been factored. Descrizione della causale del documento.

Valore di esempio:Consegne mese di Maggio

Termine di business:BT-22

Regole:PEPPOL-EN16931-R002

0..1 9 •   cbc:TaxPointDate

Value added tax point date - Data esigibilità IVA
La data in cui l’IVA diventa esigibile per il Cedente/Prestatore o il Cessionario/Committente. Quando questa differisce dalla data di emissione della fattura deve essere riportata in fattura.

Valore di esempio:2017-11-01

Termine di business:BT-7

Regole:BR-CO-03

1..1 10 •   cbc:DocumentCurrencyCode

Invoice currency code - FPA 2.1.1.2 'Divisa'
The currency in which all Invoice amounts are given, except for the Total VAT amount in accounting currency. Only one currency shall be used in the Invoice, except for the VAT accounting currency code (BT-6) and the invoice total VAT amount in accounting currency (BT-111). Codice (espresso secondo lo standard ISO 4217 alpha-3:2001) della valuta utilizzata per l'indicazione degli importi.

Valore di esempio:EUR

Termine di business:BT-5

Regole:BR-05BR-CL-04

Codifiche:ISO4217

0..1 11 •   cbc:TaxCurrencyCode

VAT accounting currency code - Valuta contabile dell'IVA
La divisa utilizzata per la contabilizzazione dell’IVA, può differire dalla divisa della fattura e va utilizzata in combinazione con il BT-111 Importo totale IVA.

Valore di esempio:EUR

Termine di business:BT-6

Regole:BR-CL-05PEPPOL-EN16931-R005

Codifiche:ISO4217

0..1 12 •   cbc:AccountingCost

Buyer accounting reference - FPA 1.2.6 'RiferimentoAmministrazione'
A textual value that specifies where to book the relevant data into the Buyer's financial accounts. Codice identificativo del cedente / prestatore ai fini amministrativo-contabili.

Valore di esempio:4217:2323:2323

Termine di business:BT-19

Regole:DK-R-001BR-IT-080

0..1 13 •   cbc:BuyerReference

Buyer reference - FPA 2.1.2.5 'CodiceCommessaConvenzione'
An identifier assigned by the Buyer used for internal routing purposes. An invoice must have buyer reference or purchase order reference (BT-13). Si inserisce la tripletta NSO tra due # per gli ordini elettronici. Si inserisce #NO# per gli ordini cartacei.

Valore di esempio:202268004#2017-06-27#ABCDEF

Termine di business:BT-10

Regole:PEPPOL-EN16931-R003

0..1 14 •   cac:InvoicePeriod

DELIVERY OR INVOICE PERIOD - Periodo rilevante fattura
A group of business terms providing information on the invoice period. Also called delivery period.

Termine di business:BG-14

Regole:BR-IC-11

0..1 14.1 •   •   cbc:StartDate

Invoicing period start date - Data inizio periodo fatturazione
La data in cui il periodo di fatturazione inizia. Formato = "YYYY-MM-DD".

Valore di esempio:2017-10-01

Termine di business:BT-73

Regole:BR-CO-19PEPPOL-EN16931-F001

0..1 14.2 •   •   cbc:EndDate

Invoicing period end date - Data fine periodo fatturazione
La data in cui il periodo di fatturazione finisce. Formato = "YYYY-MM-DD".

Valore di esempio:2017-10-31

Termine di business:BT-74

Regole:PEPPOL-EN16931-F001BR-29BR-CO-19

0..1 14.3 •   •   cbc:DescriptionCode

Value added tax point date code - FPA 2.2.2.7 'EsigibilitaIVA'
The code of the date when the VAT becomes accountable for the Seller and for the Buyer. L'elemento esprime il momento nel quale l'IVA diventa esigibile (immediata ai sensi dell'Art. 6 comma 5 del DPR 633 1972, oppure differita) oppure il fatto che le modalità di versamento dell'imposta sono differenti da quelle ordinarie (scissione dei pagamenti). Vedi "Documentazione" per istruzioni sulla compilazione del campo.

Valore di esempio:35

Termine di business:BT-8

Regole:BR-CO-03BR-CL-06

Codifiche:UNCL2005

0..1 15 •   cac:OrderReference

ORDER AND SALES ORDER REFERENCE - Riferimento all'Ordine d’acquisto e di vendita

1..1 15.1 •   •   cbc:ID

Purchase order reference - FPA 2.1.2.2 'IdDocumento'
An identifier of a referenced purchase order, issued by the Buyer.An invoice must have buyer reference (BT-10) or purchase order reference. Identificativo ordine di acquisto.

Valore di esempio:98776

Termine di business:BT-13

Regole:PEPPOL-EN16931-R003BR-IT-040

0..1 15.2 •   •   cbc:SalesOrderID

Sales order reference - Riferimento all'ordine di vendita
Identificativo ordine di vendita, rilasciato dal Fornitore.

Valore di esempio:112233

Termine di business:BT-14

0..1 15.3 •   •   cbc:IssueDate

Purchase order issue date - FPA 2.1.2.3 'Data'
The date on which the referenced Order was issued. Data del documento (secondo il formato "YYYY-MM-DD").

Valore di esempio:2017-09-15

Estensione
0..n 16 •   cac:BillingReference

PRECEDING INVOICE REFERENCE - FPA 2.1.6 'DatiFattureCollegate'
A group of business terms providing information on one or more preceding Invoices. Blocco contenente le informazioni relative alle fatture precedentemente trasmesse e alle quali si collega il documento presente; riguarda i casi di invio di nota di credito e/o di fatture di conguaglio a fronte di precedenti fatture di acconto.

Termine di business:BG-3

1..1 16.1 •   •   cac:InvoiceDocumentReference

INVOICE DOCUMENT REFERENCE - Riferimento alla Fattura Principale

1..1 16.1.1 •   •   •   cbc:ID

Preceding Invoice number - FPA 2.1.6.2 'IdDocumento'
The identification of an Invoice that was previously sent by the Seller. Numero del documento.

Valore di esempio:ft123

Termine di business:BT-25

Regole:BR-55BR-IT-090

0..1 16.1.2 •   •   •   cbc:IssueDate

Preceding Invoice issue date - FPA 2.1.6.3 'Data'
The date when the Preceding Invoice was issued.Shall be provided in case the Preceding Invoice identifier is not unique. Data del documento (secondo il formato "YYYY-MM-DD").

Valore di esempio:2017-09-15

Termine di business:BT-26

Regole:PEPPOL-EN16931-F001

0..1 16.2 •   •   cac:AdditionalDocumentReference

Riferimento alla fattura principale

Regole:BR-IT-041

Estensione
1..1 16.2.1 •   •   •   cbc:ID

Numero Fattura Principale - FPA 2.1.10.1 'NumeroFatturaPrincipale'
Numero della fattura relativa al trasporto di beni, da indicare sulle fatture emesse dagli autotrasportatori per certificare le operazioni accessorie.

Valore di esempio:ft123

Regole:BR-IT-DE-014BR-IT-DE-015

1..1 16.2.2 •   •   •   cbc:IssueDate

Data Fattura Principale - FPA 2.1.10.2 'DataFatturaPrincipale'
Data della fattura di cui all'elemento informativo 2.1.10.1 'NumeroFatturaPrincipale' (secondo il formato "YYYY-MM-DD").

Valore di esempio:2020-09-15

Regole:BR-IT-DE-014

0..1 17 •   cac:DespatchDocumentReference

DESPATCH ADVICE REFERENCE - Riferimento al Documento di Trasporto (DDT)

1..1 17.1 •   •   cbc:ID

Numero DDT - FPA 2.1.8.1 'NumeroDDT'
An identifier of a referenced despatch advice. Numero del documento di trasporto.

Valore di esempio:ddt456

Termine di business:BT-16

Regole:BR-IT-060

1..1 17.2 •   •   cbc:IssueDate

Data DDT - FPA 2.1.8.2 'DataDDT'
Data del documento di trasporto (secondo il formato "YYYY-MM-DD").

Valore di esempio:2020-09-15

Regole:BR-IT-DE-016

Estensione
0..1 18 •   cac:ReceiptDocumentReference

RECEIPT ADVICE REFERENCE - Riferimento all’avviso di ricezione

1..1 18.1 •   •   cbc:ID

Receiving advice reference - FPA 2.1.5.2 'IdDocumento'
An identifier of a referenced receiving advice. Numero del documento.

Valore di esempio:rec98

Termine di business:BT-15

Regole:BR-IT-050

0..1 19 •   cac:OriginatorDocumentReference

TENDER OR LOT REFERENCE - Riferimento alla Gara (CIG)

1..1 19.1 •   •   cbc:ID

Tender or lot reference - FPA 2.1.3.7 'CodiceCIG'
The identification of the call for tender or lot the invoice relates to. Rappresenta il Codice Identificativo della Gara.

Valore di esempio:90305884F7

Termine di business:BT-17

Regole:BR-IT-070

0..1 20 •   cac:ContractDocumentReference

CONTRACT REFERENCE - Riferimento al Contratto

1..1 20.1 •   •   cbc:ID

Contract reference - FPA 2.1.3.2 'IdDocumento'
The identification of a contract. Numero del documento.

Valore di esempio:Contratto321

Termine di business:BT-12

Regole:BR-IT-030

0..n 21 •   cac:AdditionalDocumentReference

ADDITIONAL SUPPORTING DOCUMENTS - Documenti addizionali

Termine di business:BG-24

Regole:BR-IT-360

1..1 21.1 •   •   cbc:ID

Invoiced object identifier, Supporting document reference - Identificativo del documento
Indica gli estremi della codifica o del documento addizionale. E' possibile utilizzare il campo per indicare anche le seguenti informazioni: FPA 2.1.7.1 'RiferimentoFase' e FPA 2.1.4.5 'CodiceCommessaConvenzione' e FPA 2.5.1 'NomeAttachment'.

Valore di esempio:AB23456

Termine di business:BT-18, BT-122

Regole:BR-52

O 21.1.1 •   •   •   @schemeID

Scheme identifier - Tipo di documento addizionale
Il riferimento ad altri documenti a livello di testata si attua attraverso l'uso dei codici seguenti: * AOR = Statement of work (SAL: FPA 2.1.7.1 'RiferimentoFase') * AVV = Framework Agreement Number (Convenzione: FPA 2.1.4.2 'IdDocumento') * Nessuno @scheme = cbc:ID è valorizzato con FPA 2.5.1 'NomeAttachment'

Valore di esempio:AVV

Regole:BR-CL-07

Codifiche:UNCL1153

0..1 21.2 •   •   cbc:DocumentTypeCode

Document type code
Valorizzare con "130" in caso lo @schemeID sia valorizzato con AOR o AVV.

Valore di esempio:130

Termine di business:BT-18

0..1 21.3 •   •   cbc:DocumentDescription

Supporting document description - FPA 2.5.4 'DescrizioneAttachment'
A description of the supporting document, such as: timesheet, usage report etc. Descrizione del documento.

Valore di esempio:Documento aggiuntivo

Termine di business:BT-123

0..1 21.4 •   •   cac:Attachment

ATTACHMENT - Allegato

0..1 21.4.1 •   •   •   cbc:EmbeddedDocumentBinaryObject

Attached document - FPA 2.5.5 'Attachment'
An attached document embedded as binary object (Base64) or sent together with the invoice. Contiene il documento allegato alla fattura; il contenuto è demandato agli accordi tra PA e fornitore.

Valore di esempio:aHR0cHM6Ly90ZXN0LXZlZmEuZGlmaS5uby9wZXBwb2xiaXMvcG9hY2MvYmlsbGluZy8zLjAvYmlzLw==

Termine di business:BT-125

M 21.4.1.1 •   •   •   •   @mimeCode

Attached document Mime code - FPA 2.5.3 'FormatoAttachment'
The mime code of the attached document. Formato dell'attachment (ad es: TXT, XML, DOC, PDF …….).

Valore di esempio:PDF

Regole:PEPPOL-EN16931-CL001UBL-DT-06

Codifiche:MimeCode

M 21.4.1.2 •   •   •   •   @filename

Attached document Filename - Nome documento allegato
Il nome del documento allegato.

Valore di esempio:Fattura ft123 del 16-11-2017.pdf

Regole:UBL-DT-07

0..1 21.4.2 •   •   •   cac:ExternalReference

EXTERNAL REFERENCE - Collegamento esterno

1..1 21.4.2.1 •   •   •   •   cbc:URI

External document location - URI del documento esterno
L'URI (Uniform Resource Identifier) che identifica da dove è possibile scaricare il documento esterno, e.g. http:// or ftp://.

Valore di esempio:http://www.example.com/index.html

Termine di business:BT-124

0..1 22 •   cac:ProjectReference

PROJECT REFERENCE - Riferimento al Progetto (CUP)

1..1 22.1 •   •   cbc:ID

Project reference - FPA 2.1.3.6 'CodiceCUP'
The identification of the project the invoice refers to. Rappresenta il codice gestito dal CIPE che caratterizza ogni progetto di investimento pubblico (Codice Unitario Progetto).

Valore di esempio:p-2347234

Termine di business:BT-11

Regole:BR-IT-020

1..1 23 •   cac:AccountingSupplierParty

SELLER - FPA 1.2 'CedentePrestatore'
A group of business terms providing information about the Seller. Blocco sempre obbligatorio contenente dati relativi al cedente / prestatore (fornitore).

Termine di business:BG-4

1..1 23.1 •   •   cac:Party

PARTY - Informazioni della parte

1..1 23.1.1 •   •   •   cbc:EndpointID

Seller electronic address - Endpoint del Fornitore
Indica l’identificativo elettronico univoco del Fornitore.

Valore di esempio:IT01234567890

Termine di business:BT-34

Regole:BR-62

M 23.1.1.1 •   •   •   •   @schemeID

Seller electronic address identification scheme identifier
Schema identificativo dell'indirizzo elettronico del Fornitore.

Valore di esempio:0211

Codifiche:eas

0..n 23.1.2 •   •   •   cac:PartyIdentification

PARTY IDENTIFICATION - Ulteriori indicazioni sul Fornitore

1..1 23.1.2.1 •   •   •   •   cbc:ID

Seller identifier or bank assigned creditor identifier - Identificativo del Fornitore
Ulteriore identificativo relativo al Fornitore.

Valore di esempio:EORI:1234567890

Valore di esempio:ALBO:GEOMETRI#12345#2017-10-22

Valore di esempio:REA:MI#1713601

Termine di business:BT-29, BT-90

Regole:BR-CO-26BR-IT-DC-100ABR-IT-DC-100B

O 23.1.2.1.1 •   •   •   •   •   @schemeID

Scheme identifier
Scheme identifier dell'identificativo del Fornitore.

Regole:BR-CL-10DK-R-013

Codifiche:ICDSEPA

0..1 23.1.3 •   •   •   cac:PartyName

PARTY NAME - Denominazione della parte

1..1 23.1.3.1 •   •   •   •   cbc:Name

Seller trading name - Denominazione commerciale Fornitore
Denominazione commerciale del Fornitore.

Valore di esempio:Fornitore S.p.A.

Termine di business:BT-28

1..1 23.1.4 •   •   •   cac:PostalAddress

SELLER POSTAL ADDRESS - FPA 1.2.2 'Sede'
A group of business terms providing information about the address of the Seller. Sufficient components of the address are to be filled to comply with legal requirements. Blocco contenente i dati della sede del cedente / prestatore. Si tratta della sede legale per le società e del domicilio fiscale per le ditte individuali e i lavoratori autonomi.

Termine di business:BG-5

Regole:BR-08

0..1 23.1.4.1 •   •   •   •   cbc:StreetName

Seller address line 1 - FPA 1.2.2.1 'Indirizzo'
The main address line in an address. Indirizzo della sede del cedente o prestatore (nome della via, piazza etc.).

Valore di esempio:Via dei Mille

Termine di business:BT-35

Regole:IT-R-002BR-IT-DC-140

0..1 23.1.4.2 •   •   •   •   cbc:AdditionalStreetName

Seller address line 2 - FPA 1.2.2.2 'NumeroCivico'
An additional address line in an address that can be used to give further details supplementing the main line. Numero civico riferito all'indirizzo.

Valore di esempio:3

Termine di business:BT-36

0..1 23.1.4.3 •   •   •   •   cbc:CityName

Seller city - FPA 1.2.2.4 'Comune'
The common name of the city, town or village, where the Seller address is located. Comune relativo alla sede del cedente / prestatore.

Valore di esempio:Bologna

Termine di business:BT-37

Regole:IT-R-003BR-IT-DC-140

0..1 23.1.4.4 •   •   •   •   cbc:PostalZone

Seller post code - FPA 1.2.2.3 'CAP'
The identifier for an addressable group of properties according to the relevant postal service. Codice Avviamento Postale.

Valore di esempio:40121

Termine di business:BT-38

Regole:IT-R-004BR-IT-DC-140

0..1 23.1.4.5 •   •   •   •   cbc:CountrySubentity

Seller country subdivision - FPA 1.2.2.5 'Provincia'
The subdivision of a country. Sigla della provincia di appartenenza del comune indicato nell'elemento informativo 1.2.3.4 'Comune'. Da valorizzare se l'elemento informativo 1.2.3.6 'Nazione' è uguale a IT.

Valore di esempio:BO

Termine di business:BT-39

Regole:BR-IT-DC-150

0..1 23.1.4.6 •   •   •   •   cac:AddressLine

ADDRESS LINE - Ulteriori informazioni indirizzo

1..1 23.1.4.6.1 •   •   •   •   •   cbc:Line

Seller address line 3 - Ulteriori informazioni indirizzo
Riga addizionale che può essere utilizzata per fornire ulteriori informazioni sull'indirizzo.

Valore di esempio:Interno 8

Termine di business:BT-162

1..1 23.1.4.7 •   •   •   •   cac:Country

COUNTRY - Nazione

1..1 23.1.4.7.1 •   •   •   •   •   cbc:IdentificationCode

Seller country code - FPA 1.2.2.6 'Nazione'
A code that identifies the country. Codice della nazione espresso secondo lo standard ISO 3166-1 alpha-2 code.

Valore di esempio:IT

Termine di business:BT-40

Regole:BR-09BR-CL-14

Codifiche:ISO3166

1..1 23.1.5 •   •   •   cac:PartyTaxScheme

PARTY VAT/TAX IDENTIFIERS - Informazioni fiscali Fornitore

1..1 23.1.5.1 •   •   •   •   cbc:CompanyID

Seller VAT identifier, Seller tax registration identifier - FPA 1.2.1.1.1 'IdPaese' e 1.2.1.1.2 'IdCodice'
The Seller's VAT identifier (also known as Seller VAT identification number) or the local identification (defined by the Seller’s address) of the Seller for tax purposes or a reference that enables the Seller to state his registered tax status. In order for the buyer to automatically identify a supplier, the cac:PartyLegalEntity/cbc:CompanyID and/or cac:PartyTaxScheme/cbc:CompanyID shall be present. Numero di identificazione fiscale ai fini IVA; i primi due caratteri rappresentano il paese ( IT, DE, ES …..) ed i restanti (fino ad un massimo di 28) il codice vero e proprio che, per i residenti in Italia, corrisponde al numero di partita IVA.

Valore di esempio:IT01598570354

Termine di business:BT-31, BT-32

Regole:BR-CO-09BR-CO-26BR-S-02BR-S-03BR-S-04BR-Z-02BR-Z-03BR-Z-04BR-E-02BR-E-03BR-E-04BR-AE-02BR-AE-03BR-AE-04BR-IC-02BR-IC-03BR-IC-04BR-G-02BR-G-03BR-G-04BR-O-02BR-O-03BR-O-04BR-IG-02BR-IG-03BR-IG-04BR-IP-02BR-IP-03BR-IP-04IT-R-001NO-R-001NO-R-002SE-R-001SE-R-002SE-R-005BR-IT-120

0..1 23.1.5.2 •   •   •   •   cbc:TaxLevelCode

Codice Regime Fiscale - FPA 1.2.1.8 'RegimeFiscale'
Il Regime Fiscale secondo la normativa italiana. Se non è specificato il regime è quello ordinario RF01.

Valore di esempio:RF19

Regole:BR-IT-DE-017

Estensione
1..1 23.1.5.3 •   •   •   •   cac:TaxScheme

TAX SCHEME - Tipo di imposta

1..1 23.1.5.3.1 •   •   •   •   •   cbc:ID


Elemento obbligatorio (ad esempio "VAT" o "GST").

Valore di esempio:VAT

1..1 23.1.6 •   •   •   cac:PartyLegalEntity

PARTY LEGAL ENTITY - Informazioni legali del Fornitore

1..1 23.1.6.1 •   •   •   •   cbc:RegistrationName

Seller name - FPA 1.2.1.3.1 'Denominazione' / concatenazione dei campi FPA 1.2.1.3.2 'Nome' e FPA 1.2.1.3.3 'Cognome'
The full formal name by which the Seller is registered in the national registry of legal entities or as a Taxable person or otherwise trades as a person or persons. Ditta, denominazione o ragione sociale (ditta, impresa, società, ente) o Nome e Cognome della persona fisica.

Valore di esempio:Fornitore S.p.A.

Termine di business:BT-27

Regole:BR-06

0..1 23.1.6.2 •   •   •   •   cbc:CompanyID

Seller legal registration identifier - Identificativo di registrazione legale Fornitore - FPA 1.2.1.2 'CodiceFiscale'
Identificativo rilasciato da un'Agenzia ufficiale che identifica il venditore come entità legale o persona.

Valore di esempio:01598570354

Termine di business:BT-30

Regole:BR-CO-26DK-R-002DK-R-014SE-R-003SE-R-004BR-IT-DC-110ABR-IT-DC-110B

M 23.1.6.2.1 •   •   •   •   •   @schemeID

Seller legal registration identifier identification scheme identifier
Indica lo scheme identifier dell'identificativo di registrazione legale Fornitore.

Valore fisso:0210

Codifiche:ICD

0..1 23.1.6.3 •   •   •   •   cbc:CompanyLegalForm

Seller additional legal information - concatenzazione dei campi FPA 1.2.4.3 'CapitaleSociale', FPA 1.2.4.4 'SocioUnico' e FPA 1.2.4.5 'StatoLiquidazione'
Seller additional legal information. Vedi "Documentazione" per le istruzioni sulla compilazione del campo.

Valore di esempio:100000.00#SM#LN

Termine di business:BT-33

Regole:BR-IT-DC-122

0..1 23.1.7 •   •   •   cac:Contact

SELLER CONTACT - FPA 1.2.5 'Contatti'
A group of business terms providing contact information about the Seller. Dati relativi ai contatti del cedente / prestatore.

Termine di business:BG-6

0..1 23.1.7.1 •   •   •   •   cbc:Name

Seller contact point - Nome contatto
Nome della persona da contattare.

Valore di esempio:Mario Rossi

Termine di business:BT-41

0..1 23.1.7.2 •   •   •   •   cbc:Telephone

Seller contact telephone number - FPA 1.2.5.1 'Telefono'
A phone number for the contact point. Contatto telefonico fisso o mobile.

Valore di esempio:051 000001

Termine di business:BT-42

0..1 23.1.7.3 •   •   •   •   cbc:ElectronicMail

Seller contact email address - FPA 1.2.5.3 'Email'
An e-mail address for the contact point. Indirizzo di posta elettronica.

Valore di esempio:mario.rossi@gmail.com

Termine di business:BT-43

0..1 23.1.8 •   •   •   cac:AgentParty

Stabile Organizzazione del Cedente/Prestatore - FPA 1.2.3 'StabileOrganizzazione'
Elemento da valorizzare se il Cedente/Prestatore non è residente e ha una stabile organizzazione in Italia.

Estensione
1..1 23.1.8.1 •   •   •   •   cac:PostalAddress

Indirizzo Stabile Organizzazione

1..1 23.1.8.1.1 •   •   •   •   •   cbc:StreetName

Indirizzo - FPA 1.2.3.1 'Indirizzo' e 1.2.3.2 'NumeroCivico'
Indirizzo relativo alla stabile organizzazione in Italia

Valore di esempio:Via delle leghe 6

Regole:BR-IT-DE-018BR-IT-DE-019

1..1 23.1.8.1.2 •   •   •   •   •   cbc:CityName

Comune - FPA 1.2.3.4 'Comune'
Comune relativo alla stabile organizzazione in Italia

Valore di esempio:Milano

Regole:BR-IT-DE-018BR-IT-DE-020

1..1 23.1.8.1.3 •   •   •   •   •   cbc:PostalZone

Codice Avviamento Postale - FPA 1.2.3.3 'CAP'

Valore di esempio:20100

Regole:BR-IT-DE-018BR-IT-DE-021

1..1 23.1.8.1.4 •   •   •   •   •   cbc:CountrySubentity

Provincia - FPA 1.2.3.5 'Provincia'

Valore di esempio:MI

Regole:BR-IT-DE-018BR-IT-DE-022

1..1 23.1.8.1.5 •   •   •   •   •   cac:Country

Nazione

1..1 23.1.8.1.5.1 •   •   •   •   •   •   cbc:IdentificationCode

Codice Paese - FPA 1.2.3.6 'Nazione'

Valore di esempio:IT

Regole:BR-09BR-CL-14BR-IT-DE-018

Codifiche:ISO3166

0..1 23.1.9 •   •   •   cac:ServiceProviderParty

Terzo Intermediario o Soggetto Emittente - FPA 1.5 'TerzoIntermediarioOSoggettoEmittente'
Dati relativi al soggetto terzo che emette fattura per conto del cedente / prestatore.

Estensione
1..1 23.1.9.1 •   •   •   •   cac:Party

Terzo Intermediario o Soggetto Emittente - FPA 1.5 'TerzoIntermediarioOSoggettoEmittente'

Regole:BR-IT-DE-023

0..2 23.1.9.1.1 •   •   •   •   •   cac:PartyIdentification

PARTY IDENTIFICATION

1..1 23.1.9.1.1.1 •   •   •   •   •   •   cbc:ID

Identificativo del Terzo Intermediario o Soggetto Emittente
E' possibile indicare fino a due identificativi per il Terzo Intermediario o Soggetto Emittente: * Codice Fiscale (FPA 1.5.1.2 'CodiceFiscale') + Numero di Codice Fiscale. Utilizzare sempre il prefisso @schemeID = 0210 * Codice EORI (FPA 1.5.1.3.5 'CodEORI') + Numero del Codice EORI (Economic Operator Registration and Identification) in base al Regolamento (CE) n. 312 del 16 aprile 2009. In vigore dal 1 luglio 2009. Utilizzare sempre il prefisso 'EORI:'

Valore di esempio:CXXNXX68M06E123H

Valore di esempio:EORI:12345678901

Regole:BR-IT-DE-049

O 23.1.9.1.1.1.1 •   •   •   •   •   •   •   @schemeID

Service Provider Party identification scheme identifier
The identification scheme identifier of the Service Provider Party identifier.

Valore di esempio:0210

Regole:BR-CL-10

Codifiche:ICD

0..1 23.1.9.1.2 •   •   •   •   •   cac:PartyName

PARTY NAME

1..1 23.1.9.1.2.1 •   •   •   •   •   •   cbc:Name

Denominazione Terzo Intermediario - FPA 1.5.1.3.1 'Denominazione'

Valore di esempio:Terzo Intermediario Srl

1..1 23.1.9.1.3 •   •   •   •   •   cac:PartyTaxScheme

PARTY VAT/TAX IDENTIFIERS

1..1 23.1.9.1.3.1 •   •   •   •   •   •   cbc:CompanyID

Identificativo fiscale (Partita IVA) del Terzo Intermediario - FPA 1.5.1.1.1 'IdPaese' e 1.5.1.1.2 'IdCodice'

Valore di esempio:IT01598570354

Termine di business:BT-31, BT-32

Regole:BR-CO-09BR-CO-26BR-S-02BR-S-03BR-S-04BR-Z-02BR-Z-03BR-Z-04BR-E-02BR-E-03BR-E-04BR-AE-02BR-AE-03BR-AE-04BR-IC-02BR-IC-03BR-IC-04BR-G-02BR-G-03BR-G-04BR-O-02BR-O-03BR-O-04BR-IG-02BR-IG-03BR-IG-04BR-IP-02BR-IP-03BR-IP-04IT-R-001NO-R-001NO-R-002SE-R-001SE-R-002SE-R-005

1..1 23.1.9.1.3.2 •   •   •   •   •   •   cac:TaxScheme

TAX SCHEME

1..1 23.1.9.1.3.2.1 •   •   •   •   •   •   •   cbc:ID


Elemento obbligatorio (ad esempio "VAT" o "GST").

Valore di esempio:VAT

0..1 23.1.9.1.4 •   •   •   •   •   cac:Person

Persona Fisica

1..1 23.1.9.1.4.1 •   •   •   •   •   •   cbc:FirstName

Nome Persona Fisica - FPA 1.5.1.3.2 'Nome'

Valore di esempio:Mario

1..1 23.1.9.1.4.2 •   •   •   •   •   •   cbc:FamilyName

Cognome Persona Fisica - FPA 1.5.1.3.3 'Cognome'

Valore di esempio:Rossi

1..1 24 •   cac:AccountingCustomerParty

BUYER - FPA 1.4 'CessionarioCommittente'
A group of business terms providing information about the Buyer. Blocco sempre obbligatorio contenente dati relativi al cessionario / committente (cliente).

Termine di business:BG-7

1..1 24.1 •   •   cac:Party

PARTY - Informazioni della parte

Regole:BR-IT-510

1..1 24.1.1 •   •   •   cbc:EndpointID

Buyer electronic address - Endpoint del Cliente
Indica l’identificativo elettronico univoco dell’Ufficio ordinante.

Valore di esempio:ABCDEF

Termine di business:BT-49

Regole:BR-63BR-IT-200BR-IT-190ABR-IT-DC-202BR-IT-DC-203

M 24.1.1.1 •   •   •   •   @schemeID

Buyer electronic address identification scheme identifier
Schema identificativo dell'indirizzo elettronico.

Valore di esempio:0201

Codifiche:eas

0..1 24.1.2 •   •   •   cac:PartyIdentification

PARTY IDENTIFICATION - Ulteriori indicazioni sul Cliente

1..1 24.1.2.1 •   •   •   •   cbc:ID

Buyer identifier - FPA 1.4.1.3.5 'CodEORI'
An identifier of the Buyer. Numero del Codice EORI (Economic Operator Registration and Identification) in base al Regolamento (CE) n. 312 del 16 aprile 2009. In vigore dal 1 luglio 2009.

Valore di esempio:EORI:1234567890

Termine di business:BT-46

Regole:BR-IT-521

O 24.1.2.1.1 •   •   •   •   •   @schemeID

Buyer identifier identification scheme identifier
Scheme identifier dell'identificativo del Cliente.

Valore di esempio:0088

Regole:BR-CL-10DK-R-013

Codifiche:ICD

0..1 24.1.3 •   •   •   cac:PartyName

PARTY NAME - Denominazione della parte

1..1 24.1.3.1 •   •   •   •   cbc:Name

Buyer trading name - Denominazione commerciale Cliente
Denominazione commerciale del Cliente

Valore di esempio:Azienda USL cliente

Termine di business:BT-45

1..1 24.1.4 •   •   •   cac:PostalAddress

BUYER POSTAL ADDRESS - FPA 1.4.2 'Sede'
A group of business terms providing information about the postal address for the Buyer. Sufficient components of the address are to be filled to comply with legal requirements. Blocco contenente i dati della sede del cessionario / committente (nel caso di somministrazione di servizi quali energia elettrica, gas … , i dati possono fare riferimento all'ubicazione dell'utenza, ex DM 370/2000).

Termine di business:BG-8

Regole:BR-10

0..1 24.1.4.1 •   •   •   •   cbc:StreetName

Buyer address line 1 - FPA 1.4.2.1 'Indirizzo'
The main address line in an address. Indirizzo della sede del cessionario / committente (nome della via, piazza etc.).

Valore di esempio:Via Emilia

Termine di business:BT-50

Regole:BR-IT-210

0..1 24.1.4.2 •   •   •   •   cbc:AdditionalStreetName

Buyer address line 2 - FPA 1.4.2.2 'NumeroCivico'
An additional address line in an address that can be used to give further details supplementing the main line. Numero civico riferito all'indirizzo.

Valore di esempio:52

Termine di business:BT-51

0..1 24.1.4.3 •   •   •   •   cbc:CityName

Buyer city - FPA 1.4.2.4 'Comune'
The common name of the city, town or village, where the Buyer's address is located. Comune relativo alla sede del cessionario/committente.

Valore di esempio:Modena

Termine di business:BT-52

Regole:BR-IT-210

0..1 24.1.4.4 •   •   •   •   cbc:PostalZone

Buyer post code - FPA 1.4.2.3 'CAP'
The identifier for an addressable group of properties according to the relevant postal service. Comune relativo alla sede del cessionario/committente.

Valore di esempio:41121

Termine di business:BT-53

Regole:BR-IT-210

0..1 24.1.4.5 •   •   •   •   cbc:CountrySubentity

Buyer country subdivision - FPA 1.4.2.5 'Provincia'
The subdivision of a country. Sigla della provincia di appartenenza del comune indicato nell'elemento informativo 1.4.2.4 'Comune'. Da valorizzare se l'elemento informativo 1.4.2.6 'Nazione' è uguale a IT.

Valore di esempio:MO

Termine di business:BT-54

Regole:BR-IT-220

0..1 24.1.4.6 •   •   •   •   cac:AddressLine

ADDRESS LINE - Ulteriori informazioni indirizzo

1..1 24.1.4.6.1 •   •   •   •   •   cbc:Line

Buyer address line 3 - Ulteriori informazioni indirizzo
Riga addizionale che può essere utilizzata per fornire ulteriori informazioni sull'indirizzo.

Valore di esempio:Piano seminterrato

Termine di business:BT-163

1..1 24.1.4.7 •   •   •   •   cac:Country

COUNTRY - Nazione

1..1 24.1.4.7.1 •   •   •   •   •   cbc:IdentificationCode

Buyer country code - FPA 1.4.2.6 'Nazione'
A code that identifies the country. Codice della nazione espresso secondo lo standard ISO 3166-1 alpha-2 code.

Valore di esempio:IT

Termine di business:BT-55

Regole:BR-11BR-CL-14

Codifiche:ISO3166

0..1 24.1.5 •   •   •   cac:PartyTaxScheme

PARTY VAT IDENTIFIER - Informazioni fiscali Cliente

1..1 24.1.5.1 •   •   •   •   cbc:CompanyID

Buyer VAT identifier - FPA 1.4.1.1.1 'IdPaese' e FPA 1.4.1.1.2 'IdCodice'
The Buyer's VAT identifier (also known as Buyer VAT identification number). Numero di identificazione fiscale ai fini IVA; i primi due caratteri rappresentano il paese ( IT, DE, ES …..) ed i restanti (fino ad un massimo di 28) il codice vero e proprio che, per i residenti in Italia, corrisponde al numero di partita IVA. L’indicazione di questo elemento informativo è obbligatoria nei casi in cui il cessionario/committente è titolare di partita IVA (agisce nell’esercizio di impresa, arte o professione).

Valore di esempio:IT01598570354

Termine di business:BT-48

Regole:BR-CO-09BR-AE-02BR-AE-03BR-AE-04BR-IC-02BR-IC-03BR-IC-04BR-O-02BR-O-03BR-O-04BR-IT-180BR-IT-520A

1..1 24.1.5.2 •   •   •   •   cac:TaxScheme

TAX SCHEME - Tipo di imposta

1..1 24.1.5.2.1 •   •   •   •   •   cbc:ID


Elemento obbligatorio (ad esempio "VAT" o "GST").

Valore di esempio:VAT

1..1 24.1.6 •   •   •   cac:PartyLegalEntity

PARTY LEGAL ENTITY - Informazioni legali del Cliente

1..1 24.1.6.1 •   •   •   •   cbc:RegistrationName

Buyer name - FPA 1.4.1.3.1 ‘Denominazione’ / concatenazione dei campi FPA 1.4.1.3.2 ‘Nome’ e FPA 1.4.1.3.3 ‘Cognome’
The full name of the Buyer. Ditta, denominazione o ragione sociale (ditta, impresa, società, ente) o Nome e Cognome della persona fisica.

Valore di esempio:Azienda USL cliente

Termine di business:BT-44

Regole:BR-07

0..1 24.1.6.2 •   •   •   •   cbc:CompanyID

Buyer legal registration identifier - FPA 1.4.1.2 'CodiceFiscale'
An identifier issued by an official registrar that identifies the Buyer as a legal entity or person. Numero di Codice Fiscale.

Valore di esempio:01598570354

Termine di business:BT-47

Regole:BR-AE-02BR-AE-03BR-AE-04DK-R-014BR-IT-520ABR-IT-520B

M 24.1.6.2.1 •   •   •   •   •   @schemeID

Buyer legal registration identifier identification scheme identifier
Indica lo scheme identifier dell'identificativo di registrazione legale del Cliente. Utilizzare "0210" per il Codice Fiscale.

Valore fisso:0210

Codifiche:ICD

0..1 24.1.7 •   •   •   cac:Contact

BUYER CONTACT - Contatti
Contatti del Cliente.

Termine di business:BG-9

0..1 24.1.7.1 •   •   •   •   cbc:Name

Buyer contact point - Nome contatto
Nome della persona da contattare.

Valore di esempio:Giovanni Bianchi

Termine di business:BT-56

0..1 24.1.7.2 •   •   •   •   cbc:Telephone

Buyer contact telephone number - Telefono contatto
Numero di telefono della persona da contattare.

Valore di esempio:059 000003

Termine di business:BT-57

0..1 24.1.7.3 •   •   •   •   cbc:ElectronicMail

Buyer contact email address - Email contatto
Email della persona da contattare.

Valore di esempio:giovanni.bianchi@gmail.com

Termine di business:BT-58

0..1 24.1.8 •   •   •   cac:AgentParty

Stabile Organizzazione del Cessionario/Committente - FPA 1.4.3 'StabileOrganizzazione'
Elemento da valorizzare se il Cessionario/Committente non è residente e ha una stabile organizzazione in Italia.

Estensione (B2B)
1..1 24.1.8.1 •   •   •   •   cac:PostalAddress

Indirizzo Stabile Organizzazione

1..1 24.1.8.1.1 •   •   •   •   •   cbc:StreetName

Indirizzo - FPA 1.4.3.1 'Indirizzo' e 1.4.3.2 'NumeroCivico'
Indirizzo relativo alla stabile organizzazione in Italia

Valore di esempio:Via delle leghe 6

Regole:BR-IT-DE-043BR-IT-DE-044

1..1 24.1.8.1.2 •   •   •   •   •   cbc:CityName

Comune - FPA 1.4.3.4 'Comune'
Comune relativo alla stabile organizzazione in Italia

Valore di esempio:Milano

Regole:BR-IT-DE-043BR-IT-DE-045

1..1 24.1.8.1.3 •   •   •   •   •   cbc:PostalZone

Codice Avviamento Postale - FPA 1.4.3.3 'CAP'

Valore di esempio:20100

Regole:BR-IT-DE-043BR-IT-DE-046

1..1 24.1.8.1.4 •   •   •   •   •   cbc:CountrySubentity

Provincia - FPA 1.4.3.5 'Provincia'

Valore di esempio:MI

Regole:BR-IT-DE-043BR-IT-DE-047

1..1 24.1.8.1.5 •   •   •   •   •   cac:Country

Nazione

1..1 24.1.8.1.5.1 •   •   •   •   •   •   cbc:IdentificationCode

Codice Paese - FPA 1.4.3.6 'Nazione'

Valore di esempio:IT

Regole:BR-09BR-CL-14BR-IT-DE-043

Codifiche:ISO3166

0..1 24.1.9 •   •   •   cac:PowerOfAttorney

La procura per la rappresentanza fiscale associata al Cessionario/Committente
Elemento da valorizzare se il Cessionario/Committente si avvale di un rappresentante fiscale in Italia.

Estensione (B2B)
1..1 24.1.9.1 •   •   •   •   cbc:Description

Denominazione della procura

Valore fisso:Rappresentante Fiscale

1..1 24.1.9.2 •   •   •   •   cac:AgentParty

Il Rappresentante Fiscale che detiene questa procura per conto del Cessionario/Committente - FPA 1.4.4 'RappresentanteFiscale'

Regole:BR-IT-DE-048

1..1 24.1.9.2.1 •   •   •   •   •   cac:PartyTaxScheme

PARTY VAT/TAX IDENTIFIERS

1..1 24.1.9.2.1.1 •   •   •   •   •   •   cbc:CompanyID

Identificativo fiscale (Partita IVA) del Rappresentante Fiscale - FPA 1.4.4.1.1 'IdPaese' e 1.4.4.1.2 'IdCodice'

Valore di esempio:IT01598570354

Termine di business:BT-31, BT-32

Regole:BR-CO-09BR-CO-26BR-S-02BR-S-03BR-S-04BR-Z-02BR-Z-03BR-Z-04BR-E-02BR-E-03BR-E-04BR-AE-02BR-AE-03BR-AE-04BR-IC-02BR-IC-03BR-IC-04BR-G-02BR-G-03BR-G-04BR-O-02BR-O-03BR-O-04BR-IG-02BR-IG-03BR-IG-04BR-IP-02BR-IP-03BR-IP-04IT-R-001NO-R-001NO-R-002SE-R-001SE-R-002SE-R-005

1..1 24.1.9.2.1.2 •   •   •   •   •   •   cac:TaxScheme

TAX SCHEME

1..1 24.1.9.2.1.2.1 •   •   •   •   •   •   •   cbc:ID


Elemento obbligatorio (ad esempio "VAT" o "GST").

Valore di esempio:VAT

1..1 24.1.9.2.2 •   •   •   •   •   cac:PartyLegalEntity

PARTY LEGAL ENTITY

1..1 24.1.9.2.2.1 •   •   •   •   •   •   cbc:RegistrationName

Ragione Sociale - FPA 1.4.4.2 'Denominazione'
Ditta, denominazione o ragione sociale (ditta, impresa, società, ente).

Valore di esempio:Rappresentante Fiscale Srl

Regole:BR-06

0..1 24.1.9.2.3 •   •   •   •   •   cac:Person

Persona Fisica

1..1 24.1.9.2.3.1 •   •   •   •   •   •   cbc:FirstName

Nome Persona Fisica - FPA 1.4.4.3 'Nome'

Valore di esempio:Giovanni

1..1 24.1.9.2.3.2 •   •   •   •   •   •   cbc:FamilyName

Cognome Persona Fisica - FPA 1.4.4.4 'Cognome'

Valore di esempio:Bianchi

0..1 25 •   cac:PayeeParty

PAYEE - Beneficiario
Il beneficiario è una persona, istituto bancario o entità di business alla quale si effettua il pagamento.

Termine di business:BG-10

0..1 25.1 •   •   cac:PartyIdentification

PARTY IDENTIFICATION - Identificativo della parte

1..1 25.1.1 •   •   •   cbc:ID

Payee identifier or bank assigned creditor identifier - Concatenazione dei campi FPA 2.4.2.8 'CognomeQuietanzante' e FPA 2.4.2.9 'NomeQuietanzante'
This element is used for both the identification of the Payee, or the unique banking reference identifier of Payee (assigned by the Payee bank.) For payee identification use ICD code list, for SEPA bank assigned creditor reference, use SEPA. Cognome e Nome quietanzante.

Valore di esempio:Rossi#Mario

Termine di business:BT-60, BT-90

O 25.1.1.1 •   •   •   •   @schemeID

Scheme identifier
Scheme identifier dell'identificativo del Beneficiario

Valore di esempio:0211

Regole:BR-CL-10

Codifiche:ICDSEPA

1..1 25.2 •   •   cac:PartyName

PARTY NAME - Nome della parte

1..1 25.2.1 •   •   •   cbc:Name

Payee name - FPA 2.4.2.1 'Beneficiario'
The name of the Payee. Beneficiario del pagamento (utilizzabile se si intende indicare un beneficiario diverso dal cedente/prestatore).

Valore di esempio:Banca XYZ SPA

Termine di business:BT-59

Regole:BR-17

0..1 25.3 •   •   cac:PartyLegalEntity

PARTY LEGAL ENTITY

1..1 25.3.1 •   •   •   cbc:CompanyID

Payee legal registration identifier - FPA 2.4.2.10 'CFQuietanzante'
An identifier issued by an official registrar that identifies the Payee as a legal entity or person. Codice fiscale del quietanzante.

Valore di esempio:CXXNXX68M06E123H

Termine di business:BT-61

O 25.3.1.1 •   •   •   •   @schemeID

Payee legal registration identifier identification scheme identifier
Indica lo scheme identifier dell'identificativo di registrazione legale Beneficiario.

Valore di esempio:0210

Regole:BR-CL-10

Codifiche:ICD

0..1 26 •   cac:TaxRepresentativeParty

SELLER TAX REPRESENTATIVE PARTY - FPA 1.3 'RappresentanteFiscale'
A group of business terms providing information about the Seller's tax representative. Blocco da valorizzare nei casi in cui il cedente / prestatore si avvalga di un rappresentante fiscale in Italia.

Termine di business:BG-11

0..2 26.1 •   •   cac:PartyIdentification

PARTY IDENTIFICATION - Identificativo della parte

Estensione
1..1 26.1.1 •   •   •   cbc:ID

Identificativo del rappresentante fiscale - FPA 1.3.1.2 ‘CodiceFiscale’ e/o FPA 1.3.1.3.5 ‘CodEORI’
E' possibile indicare fino a due identificativi per il Rappresentante Fiscale del Fornitore: * Codice Fiscale (FPA 1.3.1.2 'CodiceFiscale') + Numero di Codice Fiscale. Utilizzare sempre lo @scheme = 0210 * Codice EORI (FPA 1.3.1.3.5 'CodEORI') + Numero del Codice EORI (Economic Operator Registration and Identification) in base al Regolamento (CE) n. 312 del 16 aprile 2009. In vigore dal 1 luglio 2009. Utilizzare sempre il prefisso 'EORI:'

Valore di esempio:01234567890

Valore di esempio:EORI:12345678901

Regole:BR-IT-DE-024ABR-IT-DE-025

O 26.1.1.1 •   •   •   •   @schemeID

Scheme identifier
Scheme identifier dell'identificativo del Rappresentante Fiscale.

Valore di esempio:0210

Regole:BR-CL-10

Codifiche:ICD

1..1 26.2 •   •   cac:PartyName

PARTY NAME - Denominazione della parte

1..1 26.2.1 •   •   •   cbc:Name

Seller tax representative name - FPA 1.3.1.3.1 ‘Denominazione’ / concatenazione dei campi FPA 1.3.1.3.2 ‘Nome’ e FPA 1.3.1.3.3 ‘Cognome’
The full name of the Seller's tax representative party. Ditta, denominazione o ragione sociale (ditta, impresa, società, ente) o Nome e Cognome della persona fisica.

Valore di esempio:Commercialista Snc

Termine di business:BT-62

Regole:BR-18

1..1 26.3 •   •   cac:PostalAddress

SELLER TAX REPRESENTATIVE POSTAL ADDRESS - Indirizzo Rappresentante Fiscale
Contiene informazioni relative all’indirizzo del Rappresentante Fiscale.

Termine di business:BG-12

Regole:BR-19

0..1 26.3.1 •   •   •   cbc:StreetName

Tax representative address line 1 - Indirizzo
Strada, via, piazza ecc. e numero civico.

Valore di esempio:Via Emilia 18

Termine di business:BT-64

0..1 26.3.2 •   •   •   cbc:AdditionalStreetName

Tax representative address line 2 - Informazioni addizionali indirizzo
Informazioni addizionali indirizzo.

Valore di esempio:Interno 2

Termine di business:BT-65

0..1 26.3.3 •   •   •   cbc:CityName

Tax representative city - Città
Nome della città

Valore di esempio:Modena

Termine di business:BT-66

0..1 26.3.4 •   •   •   cbc:PostalZone

Tax representative post code - CAP
Codice Postale

Valore di esempio:41121

Termine di business:BT-67

0..1 26.3.5 •   •   •   cbc:CountrySubentity

Tax representative country subdivision - Provincia
Provincia.

Valore di esempio:MO

Termine di business:BT-68

0..1 26.3.6 •   •   •   cac:AddressLine

ADDRESS LINE - Ulteriori informazioni indirizzo

1..1 26.3.6.1 •   •   •   •   cbc:Line

Tax representative address line 3 - Ulteriori informazioni indirizzo
Ulteriori informazioni indirizzo

Valore di esempio:Interno 2

Termine di business:BT-164

1..1 26.3.7 •   •   •   cac:Country

COUNTRY - Nazione

1..1 26.3.7.1 •   •   •   •   cbc:IdentificationCode

Tax representative country code - Codice nazione
Codice identificativo della nazione.

Valore di esempio:IT

Termine di business:BT-69

Regole:BR-20BR-CL-14

Codifiche:ISO3166

1..1 26.4 •   •   cac:PartyTaxScheme

PARTY VAT IDENTIFIER - Informazioni fiscali Rappresentante Fiscale Fornitore

1..1 26.4.1 •   •   •   cbc:CompanyID

Seller tax representative VAT identifier - FPA 1.3.1.1.1 'IdPaese' e FPA 1.3.1.1.2 'IdCodice'
The VAT identifier of the Seller's tax representative party. Numero di identificazione fiscale ai fini IVA; i primi due caratteri rappresentano il paese ( IT, DE, ES …..) ed i restanti (fino ad un massimo di 28) il codice vero e proprio che, per i residenti in Italia, corrisponde al numero di partita IVA.

Valore di esempio:IT07643520567

Termine di business:BT-63

Regole:BR-56BR-CO-09BR-S-02BR-S-03BR-S-04BR-Z-02BR-Z-03BR-Z-04BR-E-02BR-E-03BR-E-04BR-AE-02BR-AE-03BR-AE-04BR-IC-02BR-IC-03BR-IC-04BR-G-02BR-G-03BR-G-04BR-O-02BR-O-03BR-O-04BR-IG-02BR-IG-03BR-IG-04BR-IP-02BR-IP-03BR-IP-04BR-IT-230

1..1 26.4.2 •   •   •   cac:TaxScheme

TAX SCHEME

1..1 26.4.2.1 •   •   •   •   cbc:ID


Elemento obbligatorio. Utilizzare “VAT”

Valore di esempio:VAT

0..1 27 •   cac:Delivery

DELIVERY INFORMATION - FPA 2.1.9 'DatiTrasporto'
A group of business terms providing information about where and when the goods and services invoiced are delivered. Blocco valorizzabile nei casi di fattura "accompagnatoria" per inserire informazioni relative al trasporto.

Termine di business:BG-13

0..1 27.1 •   •   cbc:ActualDeliveryDate

Actual delivery date - FPA 2.1.9.13 'DataOraConsegna' e/o FPA 2.1.1.3 'Data'
The date on which the supply of goods or services was made or completed. Data e ora della consegna della merce (secondo il formato "YYYY-MM-DD"). Vedi "Documentazione" per istruzioni sulla compilazione del campo.

Valore di esempio:2017-12-01

Termine di business:BT-72

Regole:BR-IC-11PEPPOL-EN16931-F001

0..1 27.2 •   •   cac:DeliveryLocation


0..1 27.2.1 •   •   •   cbc:ID

Deliver to location identifier - ID Luogo della consegna
Indica il codice attribuito al luogo in cui deve essere eseguita la fornitura.

Valore di esempio:97743230159-001

Termine di business:BT-71

O 27.2.1.1 •   •   •   •   @schemeID

Deliver to location identifier identification scheme identifier - Scheme identifier identificativo luogo di consegna
Indica lo scheme identifier dell'identificativo del luogo di consegna.

Valore di esempio:0088

Codifiche:ICD

0..1 27.2.2 •   •   •   cac:Address

DELIVER TO ADDRESS - FPA 2.1.9.12 'IndirizzoResa'
A group of business terms providing information about the address to which goods and services invoiced were or are delivered. Dati dell'indirizzo di resa.

Termine di business:BG-15

0..1 27.2.2.1 •   •   •   •   cbc:StreetName

Deliver to address line 1 - FPA 2.1.9.12.1 'Indirizzo'
The main address line in an address. Dati dell'indirizzo di resa.

Valore di esempio:Via Emilia

Termine di business:BT-75

Regole:BR-IT-240

0..1 27.2.2.2 •   •   •   •   cbc:AdditionalStreetName

Deliver to address line 2 - FPA 2.1.9.12.2 'NumeroCivico'
An additional address line in an address that can be used to give further details supplementing the main line. Numero civico riferito all'indirizzo di resa.

Valore di esempio:52

Termine di business:BT-76

0..1 27.2.2.3 •   •   •   •   cbc:CityName

Deliver to city - FPA 2.1.9.12.4 'Comune'
The common name of the city, town or village, where the deliver to address is located. Comune ove ha sede l'indirizzo di resa.

Valore di esempio:Modena

Termine di business:BT-77

Regole:BR-IT-240

0..1 27.2.2.4 •   •   •   •   cbc:PostalZone

Deliver to post code - FPA 2.1.9.12.3 'CAP'
The identifier for an addressable group of properties according to the relevant postal service. Codice Avviamento Postale dell'indirizzo di resa.

Valore di esempio:40121

Termine di business:BT-78

Regole:BR-IT-240

0..1 27.2.2.5 •   •   •   •   cbc:CountrySubentity

Deliver to country subdivision - FPA 2.1.9.12.5 'Provincia'
The subdivision of a country. Codice Avviamento Postale dell'indirizzo di resa.

Valore di esempio:MO

Termine di business:BT-79

Regole:BR-IT-250

0..1 27.2.2.6 •   •   •   •   cac:AddressLine

ADDRESS LINE

1..1 27.2.2.6.1 •   •   •   •   •   cbc:Line

Deliver to address line 3 - Ulteriori informazioni indirizzo
Riga addizionale che può essere utilizzata per fornire ulteriori informazioni sull'indirizzo.

Valore di esempio:Piano semintarrato

Termine di business:BT-165

1..1 27.2.2.7 •   •   •   •   cac:Country

COUNTRY - Nazione

1..1 27.2.2.7.1 •   •   •   •   •   cbc:IdentificationCode

Deliver to country code - FPA 2.1.9.12.6 'Nazione'
A code that identifies the country. Codice della nazione espresso secondo lo standard ISO 3166-1 alpha-2 code.

Valore di esempio:IT

Termine di business:BT-80

Regole:BR-57BR-CL-14BR-IC-12

Codifiche:ISO3166

0..1 27.3 •   •   cac:CarrierParty

Vettore
Elemento valorizzabile nei casi di fattura "accompagnatoria" per inserire informazioni relative al trasporto

Estensione
0..1 27.3.1 •   •   •   cac:PartyIdentification

PARTY IDENTIFICATION - Identificativo della parte

1..1 27.3.1.1 •   •   •   •   cbc:ID

Codice Fiscale - FPA 2.1.9.1.2 'CodiceFiscale'
Numero di Codice Fiscale.

Valore di esempio:CXXNXX68M06E123H

Regole:BR-IT-DE-026A

O 27.3.1.1.1 •   •   •   •   •   @schemeID

Scheme identifier
Scheme identifier dell'identificativo della parte.

Valore di esempio:0210

Regole:BR-CL-10DK-R-013

Codifiche:ICDSEPA

0..1 27.3.2 •   •   •   cac:PartyName

PARTY NAME - Nome della parte

1..1 27.3.2.1 •   •   •   •   cbc:Name

Nome Vettore - FPA 2.1.9.1.3.1 'Denominazione'
Ditta, denominazione o ragione sociale (ditta, impresa, società, ente) che effettua il trasporto.

Valore di esempio:Super Cargo SpA

Termine di business:BT-70

Regole:BR-IT-DE-027

1..1 27.3.3 •   •   •   cac:PartyTaxScheme

PARTY VAT IDENTIFIER - Informazioni fiscali Vettore

1..1 27.3.3.1 •   •   •   •   cbc:CompanyID

Partita IVA del Vettore - FPA 2.1.9.1.1.1 'IdPaese' e 2.1.9.1.1.2 'IdCodice'

Valore di esempio:IT12345678901

Regole:BR-CO-09BR-AE-02BR-AE-03BR-AE-04BR-IC-02BR-IC-03BR-IC-04BR-O-02BR-O-03BR-O-04BR-IT-DE-028

1..1 27.3.3.2 •   •   •   •   cac:TaxScheme

TAX SCHEME

1..1 27.3.3.2.1 •   •   •   •   •   cbc:ID


Elemento obbligatorio (ad esempio "VAT" o "GST").

Valore di esempio:VAT

Regole:BR-IT-DE-029

0..1 27.3.4 •   •   •   cac:Person

Persona Fisica

Regole:BR-IT-DE-027

1..1 27.3.4.1 •   •   •   •   cbc:FirstName

Nome Persona Fisica - FPA 2.1.9.1.3.2 'Nome'

Valore di esempio:Giacomo

1..1 27.3.4.2 •   •   •   •   cbc:FamilyName

Cognome Persona Fisica - FPA 2.1.9.1.3.3 'Cognome'

Valore di esempio:Neri

0..1 27.3.4.3 •   •   •   •   cac:IdentityDocumentReference

Documento di identità

Regole:BR-IT-DE-030

1..1 27.3.4.3.1 •   •   •   •   •   cbc:ID

Numero Licenza Guida - FPA 2.1.9.1.4 'NumeroLicenzaGuida'
Numero identificativo della licenza di guida (es. numero patente)

Valore di esempio:MI1234567H

1..1 27.3.4.3.2 •   •   •   •   •   cbc:DocumentTypeCode


The type of document being referenced, expressed as a code.

Valore fisso:40

0..1 27.4 •   •   cac:DeliveryParty

DELIVER PARTY - Beneficiario della fornitura

1..1 27.4.1 •   •   •   cac:PartyName

PARTY NAME - Nome della parte

1..1 27.4.1.1 •   •   •   •   cbc:Name

Deliver to party name - Denominazione
Indica la denominazione del beneficiario della fornitura.

Valore di esempio:Dipartimento chirurgia

Termine di business:BT-70

0..1 27.5 •   •   cac:Despatch

Ritiro merce (Pickup)
Il ritiro della merce e l'inizio del trasporto.

Estensione
0..1 27.5.1 •   •   •   cbc:Instructions

Causale Trasporto - FPA 2.1.9.3 'CausaleTrasporto'

Valore di esempio:Vendita

Regole:BR-IT-DE-035

0..1 27.5.2 •   •   •   cbc:RequestedDespatchDate

Data Ritiro - FPA 2.1.9.9 'DataOraRitiro'
Data del ritiro della merce (YYYY-MM-DD).

Valore di esempio:2017-11-01

0..1 27.5.3 •   •   •   cbc:RequestedDespatchTime

Ora Ritiro - FPA 2.1.9.9 'DataOraRitiro'
Ora del ritiro della merce (HH:MM:SS).

Valore di esempio:10:00:00

0..1 27.5.4 •   •   •   cbc:ActualDespatchDate

Data Inizio Trasporto - FPA 2.1.9.10 'DataInizioTrasporto'
Data di inizio del trasporto (YYYY-MM-DD)

Valore di esempio:2017-11-01

0..1 27.6 •   •   cac:Shipment

Spedizione
Contiene ulteriori indicazioni relative all’esecuzione della fornitura.

Estensione
1..1 27.6.1 •   •   •   cbc:ID

Identificativo Spedizione
Un identificativo per questa spedizione. E' possibile indicare qui un GSIN (Global Shipment Identification Number), un numero di spedizione riconosciuto a livello globale utilizzato per identificare univocamente la spedizione nel suo complesso come specificato dal fornitore. Se non è stato assegnato un identificativo unico a questa spedizione usare "NA".

Valore di esempio:NA

0..1 27.6.2 •   •   •   cbc:GrossWeightMeasure

Peso Lordo - FPA 2.1.9.7 'PesoLordo'
The total gross weight of a shipment; the weight of the goods plus packaging plus transport equipment. Peso lordo della merce.

Valore di esempio:10.0

Regole:BR-IT-DE-031

M 27.6.2.1 •   •   •   •   @unitCode

Unità di misura - FPA 2.1.9.6 'UnitaMisuraPeso'
Unità di misura riferita al peso della merce

Valore di esempio:KGM

Regole:BR-23

Codifiche:UNECERec20UNECERec21

0..1 27.6.3 •   •   •   cbc:NetWeightMeasure

Peso Netto - FPA 2.1.9.8 'PesoNetto'
The net weight of this shipment, excluding packaging. Peso netto della merce.

Valore di esempio:8.0

Regole:BR-IT-DE-031

M 27.6.3.1 •   •   •   •   @unitCode

Unità di misura - FPA 2.1.9.6 'UnitaMisuraPeso'
Unità di misura riferita al peso della merce

Valore di esempio:KGM

Regole:BR-23

Codifiche:UNECERec20UNECERec21

0..1 27.6.4 •   •   •   cbc:TotalTransportHandlingUnitQuantity

Numero Colli - FPA 2.1.9.4 'NumeroColli'
Numero dei colli trasportati

Valore di esempio:1

Regole:BR-IT-DE-032

M 27.6.4.1 •   •   •   •   @unitCode

Unità di misura

Valore di esempio:C62

Regole:BR-23

Codifiche:UNECERec20UNECERec21

0..1 27.6.5 •   •   •   cac:GoodsItem

Dettaglio Merce

1..1 27.6.5.1 •   •   •   •   cbc:Description

Descrizione Merce - FPA 2.1.9.5 'Descrizione'
Descrizione (natura, qualità, aspetto …) relativa ai colli trasportati.

Valore di esempio:Medicinali

Regole:BR-IT-DE-033

0..1 27.6.6 •   •   •   cac:ShipmentStage

Fase Spedizione

1..1 27.6.6.1 •   •   •   •   cbc:TransportMeansTypeCode

Mezzo di Trasporto - FPA 2.1.9.2 'MezzoTrasporto'
Mezzo utilizzato per il trasporto.

Valore di esempio:CAMION

Regole:BR-IT-DE-034

0..1 28 •   cac:DeliveryTerms

Termini di Consegna
Un set di termini di consegna associato a questo documento.

Estensione
0..1 28.1 •   •   cbc:ID

Tipo Resa Merce - FPA 2.1.9.11 'TipoResa'
An identifier for this description of delivery terms. (e.g. ICC Incoterms 2000). Codifica del termine di resa espresso secondo lo standard ICC-Camera di Commercio Internazionale (Incoterms).

Valore di esempio:EXW

Regole:BR-IT-DE-036

O 28.1.1 •   •   •   @schemeID

Schema su cui si basa l'identificativo del tipo resa merce

Valore di esempio:Incoterms2000

1..n 29 •   cac:PaymentMeans

PAYMENT INSTRUCTIONS - FPA 2.4 'DatiPagamento'
A group of business terms providing information about the payment. Dati di dettaglio del pagamento.

Termine di business:BG-16

Regole:BR-IT-260

1..1 29.1 •   •   cbc:PaymentMeansCode

Payment means type code - FPA 2.4.2.2 'ModalitaPagamento'
The means, expressed as code, for how a payment is expected to be or has been settled. Modalità di pagamento.

Valore di esempio:30

Termine di business:BT-81

Regole:BR-49BR-CL-16

Codifiche:UNCL4461

O 29.1.1 •   •   •   @name

Payment means text - Testo modalità pagamento
Il mezzo, espresso come testo, attraverso il quale un pagamento dovrebbe essere o è stato regolato.

Valore di esempio:Credit transfer

Termine di business:BT-82

0..1 29.2 •   •   cbc:PaymentID

Remittance information - FPA 2.4.2.21 'CodicePagamento'
A textual value used to establish a link between the payment and the Invoice, issued by the Seller. Used for creditor's critical reconciliation information. This information element helps the Seller to assign an incoming payment to the relevant payment process. Codice per la riconciliazione degli incassi da parte del cedente/prestatore.

Valore di esempio:432948234234234

Termine di business:BT-83

0..1 29.3 •   •   cac:CardAccount

PAYMENT CARD INFORMATION
Insieme di informazioni relative alla carta utilizzata per il pagamento contestuale all’emissione della fattura.

Termine di business:BG-18

1..1 29.3.1 •   •   •   cbc:PrimaryAccountNumberID

Payment card primary account number
Primary Account Number (Numero identificativo della carta) utilizzata per il pagamento.

Valore di esempio:1234

Termine di business:BT-87

Regole:BR-51

1..1 29.3.2 •   •   •   cbc:NetworkID


Non richiesto.

Valore di esempio:NA

0..1 29.3.3 •   •   •   cbc:HolderName

Payment card holder name
Nominativo del titolare della carta.

Valore di esempio:Mario Rossi

Termine di business:BT-88

0..1 29.4 •   •   cac:PayeeFinancialAccount

CREDIT TRANSFER
Insieme di informazioni relative ai pagamenti tramite bonifico bancario.

Termine di business:BG-17

1..1 29.4.1 •   •   •   cbc:ID

Payment account identifier
A unique identifier of the financial payment account, at a payment service provider, to which payment should be made. Such as IBAN or BBAN. International Bank Account Number (coordinata bancaria internazionale che consente di identificare, in maniera standard, il conto corrente del beneficiario ).

Valore di esempio:IT001122334455667788990

Termine di business:BT-84

Regole:BR-50BR-61

0..1 29.4.2 •   •   •   cbc:Name

Payment account name
Nominativo dell’intestatario del conto a cui deve essere effettuato il bonifico bancario.

Valore di esempio:Fornitore S.p.A.

Termine di business:BT-85

0..1 29.4.3 •   •   •   cac:FinancialInstitutionBranch

FINANCIAL INSTITUTION BRANCH

1..1 29.4.3.1 •   •   •   •   cbc:ID

Payment service provider identifier
An identifier for the payment service provider where a payment account is located. Such as a BIC or a national clearing code where required. No identification scheme Identifier to be used. Bank Identifier Code (codice che identifica la banca del beneficiario).

Valore di esempio:BIC32409

Termine di business:BT-86

0..1 29.5 •   •   cac:PaymentMandate

DIRECT DEBIT
Insieme di informazioni relative ai pagamenti tramite addebito diretto.

Termine di business:BG-19

0..1 29.5.1 •   •   •   cbc:ID

Mandate reference identifier
Identificativo univoco dell’addebito diretto assegnato dal Beneficiario.

Valore di esempio:123456

Termine di business:BT-89

Regole:PEPPOL-EN16931-R061

0..1 29.5.2 •   •   •   cac:PayerFinancialAccount

PAYER FINANCIAL ACCOUNT

1..1 29.5.2.1 •   •   •   •   cbc:ID

Debited account identifier
Identificativo del conto su cui eseguire l’addebito diretto.

Valore di esempio:12345676543

Termine di business:BT-91

1..1 30 •   cac:PaymentTerms

PAYMENT TERMS - Termini di pagamento

1..1 30.1 •   •   cbc:Note

Payment terms - FPA 2.4.1 'CondizioniPagamento' e FPA 2.4.2.4 'GiorniTerminiPagamento'
A textual description of the payment terms that apply to the amount due for payment (Including description of possible penalties). In case the Amount due for payment (BT-115) is positive, either the Payment due date (BT-9) or the Payment terms (BT-20) shall be present. Condizioni di pagamento. Termini di pagamento espressi in giorni a partire dalla data di riferimento di cui all'elemento informativo precedente 2.4.2.3 'DataRiferimentoTerminiPagamento' (vale 0 per pagamenti a vista )

Valore di esempio:Sconto per pagamento anticipato

Regole:BR-CO-25BR-IT-261

0..1 30.2 •   •   cbc:SettlementDiscountAmount

Sconto Pagamento Anticipato - FPA 2.4.2.17 'ScontoPagamentoAnticipato'
Ammontare dello sconto per pagamento anticipato.

Valore di esempio:100.00

Regole:BR-IT-DE-037

Estensione
M 30.2.1 •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta.

Valore di esempio:EUR

Termine di business:BT-20

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

0..1 30.3 •   •   cbc:PenaltyAmount

Importo penalità - FPA 2.4.2.19 'PenalitaPagamentiRitardati'
Ammontare della penalità dovuta per pagamenti ritardati.

Valore di esempio:100.00

Regole:BR-IT-DE-038

Estensione
M 30.3.1 •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

0..1 30.4 •   •   cac:SettlementPeriod

Il periodo durante il quale può essere regolato il pagamento.

Estensione
0..1 30.4.1 •   •   •   cbc:EndDate

Data limite pagamento anticipato - FPA 2.4.2.18 'DataLimitePagamentoAnticipato'
Data limite stabilita per il pagamento anticipato (secondo il formato "YYYY-MM-DD")

Valore di esempio:2020-10-31

0..1 30.5 •   •   cac:PenaltyPeriod

Il periodo durante il quale si applica la penalità.

Estensione
0..1 30.5.1 •   •   •   cbc:StartDate

Data decorrenza penale - FPA 2.4.2.20 'DataDecorrenzaPenale'
Data di decorrenza della penale (secondo il formato "YYYY-MM-DD")

Valore di esempio:2020-10-01

0..n 31 •   cac:AllowanceCharge

DOCUMENT LEVEL ALLOWANCES AND CHARGES - Sconto/Maggiorazione a livello di testata
Per la fatturazione verso soggetti italiani la sezione è utilizzata solo per Bollo (vedi paragrafo 4.9 della Documentazione) e Rivalsa Cassa Previdenziale (vedi paragrafo 4.8 della Documentazione).

Termine di business:BG-20, BG-21

Regole:BR-IT-DC-480

1..1 31.1 •   •   cbc:ChargeIndicator

Tipo (Sconto o Maggiorazione)
se “true” when informing about Charges and “false” when informing about Allowances. Usare "true" per indicare una Maggiorazione e "false" per uno Sconto.

Valore di esempio:false

0..1 31.2 •   •   cbc:AllowanceChargeReasonCode

Document level allowance or charge reason code - FPA 2.1.1.6 'BolloVirtuale'
The reason for the document level allowance or charge, expressed as a code. For allowances a subset of codelist UNCL5189 is to be used, and for charges codelist UNCL7161 applies. The Document level allowance reason code and the Document level allowance reason shall indicate the same allowance reason. Bollo assolto ai sensi del decreto MEF 17 giugno 2014 (art. 6).

Valore di esempio:95

Termine di business:BT-98, BT-105

Regole:BR-33BR-38BR-CO-05BR-CO-06BR-CO-21BR-CO-22PEPPOL-EN16931-CL003PEPPOL-EN16931-CL002DK-R-004

Codifiche:UNCL5189UNCL7161

0..1 31.3 •   •   cbc:AllowanceChargeReason

Document level allowance or charge reason - FPA 2.1.1.7.1 ‘TipoCassa’ e FPA 2.1.1.7.6 ‘Ritenuta’ e FPA 2.1.1.7.7 ‘Natura’
The reason for the document level allowance or charge, expressed as text. The Document level allowance reason code and the Document level allowance reason shall indicate the same allowance reason. Tipologia cassa previdenziale di appartenenza. Indica se il contributo cassa è soggetto a ritenuta. Nei casi di AliquotaIVA (elemento informativo 2.1.1.7.5 'AliquotaIVA') pari a zero.

Valore di esempio:Discount

Termine di business:BT-97, BT-104

Regole:BR-33BR-38BR-CO-05BR-CO-06BR-CO-21BR-CO-22DK-R-004

0..1 31.4 •   •   cbc:MultiplierFactorNumeric

Document level allowance or charge percentage - FPA 2.1.1.7.2 'AlCassa'
The percentage that may be used, in conjunction with the document level allowance base amount, to calculate the document level allowance or charge amount. To state 20%, use value 20. Aliquota (%) del contributo, se previsto, per la cassa di appartenenza.

Valore di esempio:20

Termine di business:BT-94,BT-101

Regole:PEPPOL-EN16931-R042

1..1 31.5 •   •   cbc:Amount

Document level allowance or charge amount - FPA 2.1.1.6.2 'ImportoBollo' o FPA 2.1.1.7.3 'ImportoContributoCassa'
The amount of an allowance or a charge, without VAT. Must be rounded to maximum 2 decimals. Vedi "Documentazione" per istruzioni sulla compilazione del campo.

Valore di esempio:200

Termine di business:BT-92,BT-99

Regole:BR-31BR-36PEPPOL-EN16931-R040BR-DEC-01BR-DEC-05UBL-DT-01BR-IT-290

M 31.5.1 •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta.

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

0..1 31.6 •   •   cbc:BaseAmount

Document level allowance or charge base amount - FPA 2.1.1.7.4 'ImponibileCassa'
The base amount that may be used, in conjunction with the document level allowance or charge percentage, to calculate the document level allowance or charge amount. Must be rounded to maximum 2 decimals. Importo sul quale applicare il contributo cassa previdenziale.

Valore di esempio:1000

Termine di business:BT-93,BT-100

Regole:PEPPOL-EN16931-R041BR-DEC-02BR-DEC-06UBL-DT-01

M 31.6.1 •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta.

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

1..1 31.7 •   •   cac:TaxCategory

TAX CATEGORY - Tipo dell’imposta applicata

1..1 31.7.1 •   •   •   cbc:ID

Document level allowance or charge VAT category code - Codice della natura dell’imposta
Indica il codice associato alla natura dell’imposta.

Valore di esempio:S

Termine di business:BT-95,BT-102

Regole:BR-32BR-37BR-O-13BR-O-14BR-IT-350

Codifiche:UNCL5305

0..1 31.7.2 •   •   •   cbc:Percent

Document level allowance or charge VAT rate - FPA 2.1.1.7.5 'AliquotaIVA'
The VAT rate, represented as percentage that applies to the document level allowance or charge. Aliquota (%) IVA applicata.

Valore di esempio:25

Termine di business:BT-96,BT-103

Regole:BR-S-06BR-S-07BR-Z-06BR-Z-07BR-E-06BR-E-07BR-AE-06BR-AE-07BR-IC-06BR-IC-07BR-G-06BR-G-07BR-O-06BR-O-07BR-IG-06BR-IG-07BR-IP-06BR-IP-07SE-R-006

1..1 31.7.3 •   •   •   cac:TaxScheme

TAX SCHEME

1..1 31.7.3.1 •   •   •   •   cbc:ID


Elemento obbligatiorio. Utilizzare “VAT”

Valore di esempio:VAT

1..2 32 •   cac:TaxTotal

TAX TOTAL - Totale imposta
Imposta totale.

Regole:PEPPOL-EN16931-R054

1..1 32.1 •   •   cbc:TaxAmount

Invoice total VAT amount, Invoice total VAT amount in accounting currency - Importo totale imposta
Indica l’ammontare totale previsto dell’IVA.

Valore di esempio:486.25

Termine di business:BT-110, BT-111

Regole:BR-53BR-CO-14BR-DEC-13BR-DEC-15UBL-DT-01

M 32.1.1 •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5 or BT-6. Identificativo valuta.

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

0..n 32.2 •   •   cac:TaxSubtotal

VAT BREAKDOWN - FPA 2.2.2 'DatiRiepilogo'
A group of business terms providing information about VAT breakdown by different categories, rates and exemption reasons. Blocco obbligatorio, gli elementi informativi che lo compongono riepilogano le informazioni di dettaglio, aggregandole per aliquota IVA distinta oppure per aliquota IVA nulla e 'Natura' distinta oppure, a parità di questi elementi, per valore distinto di 'Esigbilità'

Termine di business:BG-23

Regole:PEPPOL-EN16931-R053BR-CO-18BR-O-11

1..1 32.2.1 •   •   •   cbc:TaxableAmount

VAT category taxable amount - FPA 2.2.2.5 'ImponibileImporto'
Sum of all taxable amounts subject to a specific VAT category code and VAT category rate (if the VAT category rate is applicable). Must be rounded to maximum 2 decimals. Questo valore rappresenta: la base imponibile, se il riepilogo riguarda operazioni soggette ad IVA; l'ammontare degli importi, se il riepilogo riguarda le operazioni per le quali l'IVA non deve essere esposta (elemento informativo 2.2.2.2 'Natura' valorizzato)

Valore di esempio:1945.00

Termine di business:BT-116

Regole:BR-45BR-S-08BR-Z-08BR-E-08BR-AE-08BR-IC-08BR-G-08BR-O-08BR-IG-08BR-IP-08BR-DEC-19UBL-DT-01BR-IT-330

M 32.2.1.1 •   •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta.

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

1..1 32.2.2 •   •   •   cbc:TaxAmount

VAT category tax amount - FPA 2.2.2.6 'Imposta'
The total VAT amount for a given VAT category. Must be rounded to maximum 2 decimals. Imposta risultante dall'applicazione dell'aliquota IVA all'imponibile.

Valore di esempio:486.25

Termine di business:BT-117

Regole:BR-46BR-CO-17BR-S-09BR-Z-09BR-E-09BR-AE-09BR-IC-09BR-G-09BR-O-09BR-IG-09BR-IP-09BR-DEC-20UBL-DT-01BR-IT-340

M 32.2.2.1 •   •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta.

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

1..1 32.2.3 •   •   •   cac:TaxCategory

VAT CATEGORY - Tipo dell’imposta applicata

1..1 32.2.3.1 •   •   •   •   cbc:ID

VAT category code - FPA 2.2.2.7 ‘EsigibilitaIVA’ o FPA 2.2.2.2 ‘Natura’ e FPA 2.2.2.8 ‘RiferimentoNormativo’
Coded identification of a VAT category. Vedi "Documentazione" per istruzioni sulla compilazione del campo.

Valore di esempio:S

Termine di business:BT-118

Regole:BR-47BR-S-01BR-Z-01BR-E-01BR-AE-01BR-IC-01BR-G-01BR-O-10BR-IG-01BR-IP-01BR-IT-350

Codifiche:UNCL5305

0..1 32.2.3.2 •   •   •   •   cbc:Percent

VAT category rate - FPA 2.2.2.1 'AliquotaIVA'
The VAT rate, represented as percentage that applies for the relevant VAT category. Aliquota (%) IVA.

Valore di esempio:25

Termine di business:BT-119

Regole:BR-48SE-R-006

0..1 32.2.3.3 •   •   •   •   cbc:TaxExemptionReasonCode

VAT exemption reason code
Codifica della motivazione per l’esenzione/la non imponibilità ai fini IVA (vedi tabella VATEX)

Valore di esempio:vatex-eu-132

Termine di business:BT-121

Regole:BR-CL-22BR-S-10BR-Z-10BR-E-10BR-AE-10BR-IC-10BR-G-10BR-O-10BR-IG-10BR-IP-10

0..1 32.2.3.4 •   •   •   •   cbc:TaxExemptionReason

VAT exemption reason text - FPA 2.2.2.2 'Natura'
A textual statement of the reason why the amount is exempted from VAT or why no VAT is being charged.

Valore di esempio:N2.1

Termine di business:BT-120

Regole:BR-S-10BR-Z-10BR-E-10BR-AE-10BR-IC-10BR-G-10BR-O-10BR-IG-10BR-IP-10

1..1 32.2.3.5 •   •   •   •   cac:TaxScheme

TAX SCHEME - Tipo di imposta

1..1 32.2.3.5.1 •   •   •   •   •   cbc:ID


Elemento obbligatorio (ad esempio "VAT" o "GST").

Valore di esempio:VAT

0..1 33 •   cac:WithholdingTaxTotal

Ritenuta d'acconto

Regole:BR-IT-DE-099FT1

Estensione
1..1 33.1 •   •   cbc:TaxAmount

Totale ritenute

Valore di esempio:486.25

M 33.1.1 •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5 or BT-6. Identificativo valuta.

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051BR-IT-DE-010

Codifiche:ISO4217

1..n 33.2 •   •   cac:TaxSubtotal

Dettaglio Ritenuta - FPA 2.1.1.5 'DatiRitenuta'

Regole:BR-IT-DE-011

1..1 33.2.1 •   •   •   cbc:TaxAmount

Importo Ritenuta - FPA 2.1.1.5.2 'ImportoRitenuta'

Valore di esempio:486.25

Regole:BR-IT-DE-012

M 33.2.1.1 •   •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta.

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

1..1 33.2.2 •   •   •   cac:TaxCategory

TAX CATEGORY

Regole:BR-IT-DE-013

1..1 33.2.2.1 •   •   •   •   cbc:ID

Tax Category

Valore fisso:S

Codifiche:UNCL5305

1..1 33.2.2.2 •   •   •   •   cbc:Percent

Aliquota Ritenuta - FPA 2.1.1.5.3 'AliquotaRitenuta'

Valore di esempio:25

1..1 33.2.2.3 •   •   •   •   cac:TaxScheme

TAX SCHEME

1..1 33.2.2.3.1 •   •   •   •   •   cbc:ID


Il valore dell'identificatore dello schema di imposta deve essere 'SWT' (Shifted Wage Tax).

Valore fisso:SWT

1..1 33.2.2.3.2 •   •   •   •   •   cbc:TaxTypeCode

Codice Motivo Ritenuta (Causale Pagamento) - FPA 2.1.1.5.4 'CausalePagamento'
Causale del pagamento (quella del Mod CU).

Valore di esempio:A

1..1 34 •   cac:LegalMonetaryTotal

DOCUMENT TOTALS - Ammontare totale del Documento
Contiene l’indicazione degli importi totali del Documento

Termine di business:BG-22

1..1 34.1 •   •   cbc:LineExtensionAmount

Sum of Invoice line net amount - Totale delle linee d’ordine
Indica la somma degli importi delle linee d’ordine al netto dei rispettivi sconti accordati e delle imposte.

Valore di esempio:3800.0

Termine di business:BT-106

Regole:BR-12BR-CO-10BR-DEC-09UBL-DT-01

M 34.1.1 •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta.

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

1..1 34.2 •   •   cbc:TaxExclusiveAmount

Invoice total amount without VAT - Importo al netto IVA
Indica la somma degli importi delle linee d’ordine più la somma degli sconti e delle maggiorazioni a livello di Documento, al netto dell’IVA.

Valore di esempio:3600.0

Termine di business:BT-109

Regole:BR-13BR-CO-13BR-DEC-12UBL-DT-01

M 34.2.1 •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

1..1 34.3 •   •   cbc:TaxInclusiveAmount

Invoice total amount with VAT - FPA 2.1.1.9 'ImportoTotaleDocumento'
The total amount of the Invoice with VAT. Must be rounded to maximum 2 decimals. Importo totale del documento al netto dell'eventuale sconto e comprensivo di imposta a debito del cessionario / committente

Valore di esempio:4500.0

Termine di business:BT-112

Regole:BR-14BR-CO-15BR-DEC-14UBL-DT-01BR-IT-300

M 34.3.1 •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

0..1 34.4 •   •   cbc:AllowanceTotalAmount

Sum of allowances on document level - Totale degli sconti a livello di Documento
Indica l’importo totale degli sconti applicati a livello di Documento.

Valore di esempio:200.0

Termine di business:BT-107

Regole:BR-CO-11BR-DEC-10UBL-DT-01

M 34.4.1 •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

0..1 34.5 •   •   cbc:ChargeTotalAmount

Sum of charges on document level - Totale delle maggiorazioni a livello di Documento
Indica l’importo totale delle maggiorazioni applicate a livello di Documento.

Valore di esempio:0.0

Termine di business:BT-108

Regole:BR-CO-12BR-DEC-11UBL-DT-01

M 34.5.1 •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

0..1 34.6 •   •   cbc:PrepaidAmount

Paid amount - Anticipo
Indica l’ammontare delle somme corrisposte a titolo di anticipo.

Valore di esempio:1000.0

Termine di business:BT-113

Regole:UBL-DT-01

M 34.6.1 •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051BR-DEC-16

Codifiche:ISO4217

0..1 34.7 •   •   cbc:PayableRoundingAmount

Rounding amount - FPA 2.1.1.10 'Arrotondamento'
The amount to be added to the invoice total to round the amount to be paid. Must be rounded to maximum 2 decimals. Importo totale del documento al netto dell'eventuale sconto e comprensivo di imposta a debito del cessionario / committente.

Valore di esempio:0.0

Termine di business:BT-114

Regole:BR-DEC-17UBL-DT-01BR-IT-310

M 34.7.1 •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

1..1 34.8 •   •   cbc:PayableAmount

Amount due for payment - FPA 2.4.2.6 'ImportoPagamento'
The outstanding amount that is requested to be paid. Must be rounded to maximum 2 decimals. Importo relativo al pagamento.

Valore di esempio:3500.0

Termine di business:BT-115

Regole:BR-15BR-CO-16BR-DEC-18UBL-DT-01BR-IT-320

M 34.8.1 •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

1..n 35 •   cac:InvoiceLine

INVOICE LINE - FPA 2.2.1 'DettaglioLinee'
A group of business terms providing information on individual Invoice lines. Blocco contenente le linee di dettaglio del documento (gli elementi informativi del blocco si ripetono per ogni riga di dettaglio).

Termine di business:BG-25

Regole:BR-16

1..1 35.1 •   •   cbc:ID

Invoice line identifier - Identificativo della riga di fattura
Indica il numero della riga di fattura.

Valore di esempio:12

Termine di business:BT-126

Regole:BR-21

0..1 35.2 •   •   cbc:Note

Invoice line note - Note alla riga di fattura
Riporta informazioni in testo libero (non strutturate) rilevanti per la riga di fattura.

Valore di esempio:Nuovo articolo n. 12345

Termine di business:BT-127

1..1 35.3 •   •   cbc:InvoicedQuantity

Invoiced quantity - FPA 2.2.1.5 'Quantita'
The quantity of items (goods or services) that is charged in the Invoice line. Numero di unità cedute / erogate.

Valore di esempio:100

Termine di business:BT-129

Regole:BR-22BR-IT-380

M 35.3.1 •   •   •   @unitCode

Invoiced quantity unit of measure - FPA 2.2.1.6 'UnitaMisura'
The unit of measure that applies to the invoiced quantity. Codes for unit of packaging from UNECE Recommendation No. 21 can be used in accordance with the descriptions in the "Intro" section of UN/ECE Recommendation 20, Revision 11 (2015): The 2 character alphanumeric code values in UNECE Recommendation 21 shall be used. To avoid duplication with existing code values in UNECE Recommendation No. 20, each code value from UNECE Recommendation 21 shall be prefixed with an “X”, resulting in a 3 alphanumeric code when used as a unit of measure. Unità di misura riferita alla quantità.

Valore di esempio:C62

Termine di business:BT-130

Regole:BR-23

Codifiche:UNECERec20UNECERec21

1..1 35.4 •   •   cbc:LineExtensionAmount

Invoice line net amount - FPA 2.2.1.11 'PrezzoTotale'
The total amount of the Invoice line. The amount is “net” without VAT, i.e. inclusive of line level allowances and charges as well as other relevant taxes. Must be rounded to maximum 2 decimals. Importo totale del bene/servizio (che tiene conto di eventuali sconti / maggiorazioni applicati al prezzo unitario) IVA esclusa.

Valore di esempio:2145.00

Termine di business:BT-131

Regole:BR-24PEPPOL-EN16931-R120BR-DEC-23UBL-DT-01BR-IT-390

M 35.4.1 •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta.

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

0..1 35.5 •   •   cbc:AccountingCost

Invoice line Buyer accounting reference - FPA 2.2.1.15 'RiferimentoAmministrazione'
A textual value that specifies where to book the relevant data into the Buyer's financial accounts. Codice identificativo ai fini amministrativo-contabili.

Valore di esempio:1287:65464

Termine di business:BT-133

Regole:BR-IT-410

0..1 35.6 •   •   cac:InvoicePeriod

INVOICE LINE PERIOD - Periodo rilevante fattura
Informazioni sul periodo rilevante della riga di fattura.

Termine di business:BG-26

0..1 35.6.1 •   •   •   cbc:StartDate

Invoice line period start date - FPA 2.2.1.7 'DataInizioPerido'
The date when the Invoice period for this Invoice line starts. Format ="YYYY-MM-DD". Data iniziale del periodo di riferimento cui si riferisce l'eventuale servizio prestato (secondo il formato ISO 8601:2004).

Valore di esempio:2017-10-05

Termine di business:BT-134

Regole:BR-CO-20PEPPOL-EN16931-R110PEPPOL-EN16931-F001

0..1 35.6.2 •   •   •   cbc:EndDate

Invoice line period end date - FPA 2.2.1.8 'DataFinePeriodo'
The date when the Invoice period for this Invoice line ends. Format ="YYYY-MM-DD". Data finale del periodo di riferimento cui si riferisce l'eventuale servizio prestato (secondo il formato ISO 8601:2004).

Valore di esempio:2017-10-15

Termine di business:BT-135

Regole:BR-30BR-CO-20PEPPOL-EN16931-R111PEPPOL-EN16931-F001

0..1 35.7 •   •   cac:OrderLineReference

ORDER LINE REFERENCE

1..1 35.7.1 •   •   •   cbc:LineID

Referenced purchase order line reference - FPA 2.1.2.4 'NumItem' e FPA 2.1.4.4 'NumItem'
Il riferimento ad una riga d'ordine. Se non viene specificato l'ordine al quale si fa riferimento aggiungendo di seguito un cac:OrderReference, la riga d'ordine farà riferimento all'ordine indicato in testata in cac:OrderReference. Indicare 'NA' se ci si riferisce ad un ordine intero aggiungendo di seguito un cac:OrderReference.

Valore di esempio:3

Termine di business:BT-132

Regole:BR-IT-400

0..1 35.7.2 •   •   •   cac:OrderReference

Il riferimento all'ordine che contiene la riga alla quale si fa riferimento - FPA 2.1.2 'DatiOrdineAcquisto'
A reference to the Order containing the referenced order line. Blocco contenente le informazioni relative all'ordine di acquisto.

Estensione
1..1 35.7.2.1 •   •   •   •   cbc:ID

Numero Ordine - FPA 2.1.2.2 'IdDocumento'

Valore di esempio:33445566

Regole:BR-IT-DE-039

0..1 35.7.2.2 •   •   •   •   cbc:IssueDate

Data Ordine - FPA 2.1.2.3 'Data'

Valore di esempio:2017-11-01

0..n 35.8 •   •   cac:DespatchLineReference

Riferimento a un DDT dalla riga fattura - FPA 2.1.8 'DatiDDT'
Elemento da valorizzare nei casi di fattura "differita" per indicare il documento con cui è stato consegnato il bene.

Estensione
1..1 35.8.1 •   •   •   cbc:LineID

Riferimento ad una riga DDT dalla riga fattura
Non supportato da SDI. Valorizzarlo sempre con NA.

Valore fisso:NA

Regole:BR-IT-DE-040

1..1 35.8.2 •   •   •   cac:DocumentReference

Riferimento a un DDT

1..1 35.8.2.1 •   •   •   •   cbc:ID

Numero DDT - FPA 2.1.8.1 'NumeroDDT'

Valore di esempio:33445566

Regole:BR-IT-DE-041

1..1 35.8.2.2 •   •   •   •   cbc:IssueDate

Data DDT - FPA 2.1.8.2 'DataDDT'

Valore di esempio:2017-11-01

Regole:BR-IT-DE-042

0..n 35.9 •   •   cac:DocumentReference

LINE OBJECT IDENTIFIER

1..1 35.9.1 •   •   •   cbc:ID

Invoice line object identifier - Identificativo documento di riga
Identificativo di un documento che si riferisce alla Fattura.

Valore di esempio:AB12345

Termine di business:BT-128

Regole:BR-IT-370

O 35.9.1.1 •   •   •   •   @schemeID

Invoice line object identifier identification scheme identifier - Schema identificativo documento
Il riferimento ad altri documenti a livello di riga si attua attraverso l'uso di uno dei seguenti scheme identifier: * ON = Order document identifier (Tripletta: FPA 2.1.2.5 'CodiceCommessaConvenzione') * CT = Contract number (Contratto: FPA 2.1.3.2 'IdDocumento') * AEP = Project number (CUP: FPA 2.1.3.6 'CodiceCUP') * AGB = Contract party reference number (CIG: FPA 2.1.3.7 'CodiceCIG') * AVV = Framework Agreement Number (Convenzione: FPA 2.1.4.2 'IdDocumento')

Valore di esempio:AVV

Codifiche:UNCL1153

1..1 35.9.2 •   •   •   cbc:DocumentTypeCode

Document type code
Valorizzare con "130" in caso lo @schemeID sia valorizzato con ON, CT, AEP, AGB o AVV.

Valore di esempio:130

Termine di business:BT-128

0..n 35.10 •   •   cac:AllowanceCharge

INVOICE LINE ALLOWANCES OR CHARGES
A group of business terms providing information about allowances or charges applicable to the individual Invoice line.

Termine di business:BG-27, BG-28

1..1 35.10.1 •   •   •   cbc:ChargeIndicator


Use “true” when informing about Charges and “false” when informing about Allowances

Valore di esempio:false

0..1 35.10.2 •   •   •   cbc:AllowanceChargeReasonCode

Line level allowance or charge reason code
The reason for the line level allowance or charge, expressed as a code.

Valore di esempio:95

Termine di business:BT-140, BT-145

Regole:BR-42BR-44BR-CO-07BR-CO-08PEPPOL-EN16931-CL003PEPPOL-EN16931-CL002DK-R-004

Codifiche:UNCL5189UNCL7161

0..1 35.10.3 •   •   •   cbc:AllowanceChargeReason

Line level allowance or charge reason
The reason for the line level allowance or charge, expressed as text.

Valore di esempio:Discount

Termine di business:BT-139, BT-144

Regole:BR-42BR-44BR-CO-07BR-CO-08DK-R-004

0..1 35.10.4 •   •   •   cbc:MultiplierFactorNumeric

Line level allowance or charge percentage
The percentage that may be used, in conjunction with the line level allowance base amount, to calculate the line level allowance or charge amount.

Valore di esempio:20

Termine di business:BT-138,BT-143

Regole:PEPPOL-EN16931-R042

1..1 35.10.5 •   •   •   cbc:Amount

Line level allowance or charge amount
The amount of an allowance or a charge, without VAT. Must be rounded to maximum 2 decimals

Valore di esempio:200

Termine di business:BT-136,BT-141

Regole:BR-41BR-43PEPPOL-EN16931-R040BR-DEC-24BR-DEC-27UBL-DT-01BR-IT-421

M 35.10.5.1 •   •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

0..1 35.10.6 •   •   •   cbc:BaseAmount

Line level allowance or charge base amount
The base amount that may be used, in conjunction with the line level allowance or charge percentage, to calculate the line level allowance or charge amount. Must be rounded to maximum 2 decimals

Valore di esempio:1000

Termine di business:BT-137,BT-142

Regole:PEPPOL-EN16931-R041BR-DEC-25BR-DEC-28UBL-DT-01

M 35.10.6.1 •   •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

1..1 35.11 •   •   cac:Item

ITEM INFORMATION - FPA 2.2.1.3 'CodiceArticolo'
A group of business terms providing information about the goods and services invoiced. Eventuale codifica dell'articolo.

Termine di business:BG-31

0..1 35.11.1 •   •   •   cbc:Description

Item description - Descrizione del bene/servizio
Riporta in testo libero la descrizione estesa del bene o del servizio.

Valore di esempio:Farmaco Ebixa, uso orale

Termine di business:BT-154

1..1 35.11.2 •   •   •   cbc:Name

Item name - FPA 2.2.1.4 'Descrizione'
A name for an item. Natura e qualità dell'oggetto della cessione/prestazione; può fare anche riferimento a cessioni/prestazioni già oggetto di un precedente documento emesso a titolo di 'anticipo/acconto' , nel qual caso il valore dell'elemento informativo 2.2.1.9 PrezzoUnitario e 2.2.1.11 PrezzoTotale potranno essere valorizzati con segno negativo

Valore di esempio:EBIXA 5MG/EROGAZIONE SOL. ORALE 50 ML

Termine di business:BT-153

Regole:BR-25

0..1 35.11.3 •   •   •   cac:BuyersItemIdentification

BUYERS ITEM IDENTIFICATION - Identificativo prodotto attribuito dal Cliente

1..1 35.11.3.1 •   •   •   •   cbc:ID

Item Buyer's identifier - Identificativo prodotto attribuito dal Cliente
Indica l’identificativo del bene o del servizio assegnato dal Cliente.

Valore di esempio:123455

Termine di business:BT-156

0..1 35.11.4 •   •   •   cac:SellersItemIdentification

SELLERS ITEM IDENTIFICATION - Identificativo prodotto attribuito dal Fornitore

1..1 35.11.4.1 •   •   •   •   cbc:ID

Item Seller's identifier - FPA 2.2.1.3.1 'CodiceTipo' e FPA 2.2.1.3.2 'CodiceValore'
An identifier, assigned by the Seller, for the item. Contiene il codice articolo del fornitore e l'eventuale indicazione se si tratta di Farmaci o Carburante .

Valore di esempio:AICFARMACO:025829211

Valore di esempio:CARB:27101249

Termine di business:BT-155

Regole:BR-IT-440

0..1 35.11.5 •   •   •   cac:StandardItemIdentification

STANDARD ITEM IDENTIFICATION - Identificativo standard prodotto

1..1 35.11.5.1 •   •   •   •   cbc:ID

Item standard identifier - FPA 2.2.1.3.2 'CodiceValore'
An item identifier based on a registered scheme. Indica il valore del codice articolo corrispondente alla tipologia riportata nell'elemento informativo 2.2.1.3.1 'CodiceTipo'.

Valore di esempio:72510000-3

Termine di business:BT-157

Regole:BR-64

M 35.11.5.1.1 •   •   •   •   •   @schemeID

Item standard identifier identification scheme identifier - FPA 2.2.1.3.1 'CodiceTipo'
The identification scheme identifier of the Item standard identifier. Indica la tipologia di codice articolo (per esempio, TARIC, CPV, EAN, SSC, ...).

Valore di esempio:CPV

Codifiche:ICD

0..1 35.11.6 •   •   •   cac:OriginCountry

ORIGIN COUNTRY - Paese di origine

1..1 35.11.6.1 •   •   •   •   cbc:IdentificationCode

Item country of origin
Il codice identificativo del paese di origine del prodotto.

Valore di esempio:IT

Termine di business:BT-159

Regole:BR-CL-15

Codifiche:ISO3166

0..n 35.11.7 •   •   •   cac:CommodityClassification

COMMODITY CLASSIFICATION - Classificazione prodotto

1..1 35.11.7.1 •   •   •   •   cbc:ItemClassificationCode

Item classification identifier - FPA 2.2.1.3.2 'CodiceValore'
A code for classifying the item by its type or nature. Indica il valore del codice articolo corrispondente alla tipologia riportata nell'elemento informativo 2.2.1.3.1 'CodiceTipo'.

Valore di esempio:9873242

Termine di business:BT-158

Regole:BR-65BR-IT-470

M 35.11.7.1.1 •   •   •   •   •   @listID

Item classification identifier identification scheme identifier - FPA 2.2.1.3.1 'CodiceTipo'
The identification scheme identifier of the Item classification identifier. Indica la tipologia di codice articolo (per esempio, TARIC, CPV, EAN, SSC, ...).

Valore di esempio:STI

Regole:BR-CL-13

Codifiche:UNCL7143

O 35.11.7.1.2 •   •   •   •   •   @listVersionID

Item classification identifier version identification scheme identifier - Versione dello scheme identifier
Versione dello scheme identifier

Regole:DK-R-003

1..1 35.11.8 •   •   •   cac:ClassifiedTaxCategory

LINE VAT INFORMATION - Informazioni sull’IVA a livello di riga
Informazioni relative all'IVA applicabile al bene o al servizio fatturato nella riga di fattura.

Termine di business:BG-30

1..1 35.11.8.1 •   •   •   •   cbc:ID

Invoiced item VAT category code - Identificativo della natura dell’imposta
Indica la natura dell’IVA applicata alla cessione del bene o alla prestazione del servizio.

Valore di esempio:S

Termine di business:BT-151

Regole:BR-CO-04BR-O-12BR-IT-350

Codifiche:UNCL5305

0..1 35.11.8.2 •   •   •   •   cbc:Percent

Invoiced item VAT rate - FPA 2.2.1.12 'AliquotaIVA'
The VAT rate, represented as percentage that applies to the invoiced item. Aliquota (%) IVA applicata al bene/servizio.

Valore di esempio:25

Termine di business:BT-152

Regole:BR-S-05BR-Z-05BR-E-05BR-AE-05BR-IC-05BR-G-05BR-O-05BR-IG-05BR-IP-05SE-R-006

1..1 35.11.8.3 •   •   •   •   cac:TaxScheme

TAX SCHEME - Tipo di imposta

1..1 35.11.8.3.1 •   •   •   •   •   cbc:ID


Elemento obbligatorio (ad esempio "VAT" o "GST")

Valore di esempio:VAT

0..n 35.11.9 •   •   •   cac:AdditionalItemProperty

ITEM ATTRIBUTES - Ulteriori proprietà
Contiene l’indicazione di ulteriori caratteristiche del bene o del servizio fatturato.

Termine di business:BG-32

1..1 35.11.9.1 •   •   •   •   cbc:Name

Item attribute name - FPA 2.2.1.16.1 'TipoDato'
The name of the attribute or property of the item. Codice che identifica la tipologia di informazione.

Valore di esempio:Natura

Termine di business:BT-160

Regole:BR-54

1..1 35.11.9.2 •   •   •   •   cbc:Value

Item attribute value - Valore della proprietà
Indica il valore della caratteristica del bene o del servizio.

Valore di esempio:N1

Termine di business:BT-161

Regole:BR-54

1..1 35.12 •   •   cac:Price

PRICE DETAILS - Prezzo del bene o del servizio
Informazioni relative al prezzo applicabile al bene o al servizio fatturato nella riga di fattura.

Termine di business:BG-29

1..1 35.12.1 •   •   •   cbc:PriceAmount

Item net price - Prezzo al netto dell’IVA
Indica il prezzo unitario del bene o del servizio, comprensivo di sconti e maggiorazioni, al netto dell’IVA.

Valore di esempio:23.45

Termine di business:BT-146

Regole:BR-26BR-27BR-IT-430PEPPOL-EN16931-R046

M 35.12.1.1 •   •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta.

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

0..1 35.12.2 •   •   •   cbc:BaseQuantity

Item price base quantity - Prezzo base
Indica la quantità di beni e/o servizi sulla quale si applica il prezzo unitario.

Valore di esempio:1

Termine di business:BT-149

Regole:PEPPOL-EN16931-R121

O 35.12.2.1 •   •   •   •   @unitCode

Item price base quantity unit of measure code
The unit of measure that applies to the Item price base quantity, must be the same as the unit code of the Invoiced/credited quantity. Codes for unit of packaging from UNECE Recommendation No. 21 can be used in accordance with the descriptions in the "Intro" section of UN/ECE Recommendation 20, Revision 11 (2015): The 2 character alphanumeric code values in UNECE Recommendation 21 shall be used. To avoid duplication with existing code values in UNECE Recommendation No. 20, each code value from UNECE Recommendation 21 shall be prefixed with an “X”, resulting in a 3 alphanumeric code when used as a unit of measure.

Valore di esempio:C62

Regole:PEPPOL-EN16931-R130

Codifiche:UNECERec20UNECERec21

1..1 35.12.3 •   •   •   cac:AllowanceCharge

ALLOWANCE - Sconto/Maggiorazione

1..1 35.12.3.1 •   •   •   •   cbc:ChargeIndicator


Elemento obbligatorio. Valore fisso a “false”

Valore fisso:false

Regole:PEPPOL-EN16931-R044

1..1 35.12.3.2 •   •   •   •   cbc:Amount

Item price discount - FPA 2.2.1.10.1 'Tipo' e FPA 2.2.1.10.3 'Importo'
Importo Sconto/Maggiorazione. Vedi "Documentazione" per istruzioni sulla compilazione del campo.

Valore di esempio:100

Termine di business:BT-147

Regole:BR-IT-432

M 35.12.3.2.1 •   •   •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217

1..1 35.12.3.3 •   •   •   •   cbc:BaseAmount

Item gross price - FPA 2.2.1.9 'PrezzoUnitario'
The unit price, exclusive of VAT, before subtracting Item price discount, can not be negative. Prezzo unitario del bene/servizio; nel caso di beni ceduti a titolo di sconto, premio o abbuono, l'importo indicato rappresenta il "valore normale".

Valore di esempio:123.45

Termine di business:BT-148

Regole:BR-28BR-IT-431BR-IT-433

M 35.12.3.3.1 •   •   •   •   •   @currencyID


Mandatory attribute. Use BT-5. Identificativo valuta

Valore di esempio:EUR

Regole:PEPPOL-EN16931-CL007PEPPOL-EN16931-R051

Codifiche:ISO4217